留学群相关文章 《白雪歌送武判官归京》原文及注释的相关文章推荐
《白雪歌送武判官归京》原文及注释
《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,一起来看看小编为大家整理的:《白雪歌送武判官归京》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《白雪歌送武判官归京》原文及注释白雪歌送武判官归京唐代:岑参北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着 一作:犹著)瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。译文北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。注释武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。白草:西域牧草名,秋天变白色。胡天:指塞北的...
[ 查看全文 ]
《白雪歌送武判官归京》原文及注释的相关文章
《过零丁洋》原文及注释
《过零丁洋》这是一首永垂千古的述志诗。一起来看看小编为大家整理的:《过零丁洋》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《过零丁洋》原文及注释过零丁洋宋代:文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文回想我早年由科举入仕历尽辛苦,如今战火消歇已熬过了四个年头。国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍漂...[ 查看全文 ]
《三峡》原文及注释
郦道元的《三峡》(选自《水经注》)是一篇著名的山水之作,一起来看看小编为大家整理的:《三峡》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《三峡》原文及注释三峡南北朝:郦道元自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙 通:缺;重岩 一作:重峦)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)...[ 查看全文 ]
《春江花月夜》原文及注释
《春江花月夜》整篇诗由景、情、理依次展开,第一部分写了春江的美景。一起来看看小编为大家整理的:《春江花月夜》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《春江花月夜》原文及注释春江花月夜唐代:张若虚春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年...[ 查看全文 ]
《茅屋为秋风所破歌》原文及注释
《茅屋为秋风所破歌》此诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。一起来看看小编为大家整理的:《茅屋为秋风所破歌》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《茅屋为秋风所破歌》原文及注释茅屋为秋风所破歌唐代:杜甫八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去。唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息。俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏...[ 查看全文 ]
《虞美人·春花秋月何时了》原文及注释
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。一起来看看小编为大家整理的:《虞美人·春花秋月何时了》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《虞美人·春花秋月何时了》原文及注释虞美人·春花秋月何时了五代:李煜春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏 通:阑)译文这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼...[ 查看全文 ]
《静夜思》原文及注释
李白《静夜思》一诗的写作时间是公元726年(唐玄宗开元之治十四年)旧历九月十五日左右。李白时年26岁,写作地点在当时扬州旅舍。一起来看看小编为大家整理的:《静夜思》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《静夜思》原文及注释静夜思唐代:李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。直译明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起...[ 查看全文 ]
《清明》原文及注释
江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。一起来看看小编为大家整理的:《清明》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《清明》原文及注释清明唐代:杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。译文江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。注释清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活...[ 查看全文 ]
《小石潭记》原文及注释
《小石潭记》是《永州八记》中的一篇。一起来看看小编为大家整理的:《小石潭记》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《小石潭记》原文及注释小石潭记唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远...[ 查看全文 ]
《关雎》原文及注释
《国风·周南·关雎》这首短小的诗篇,在中国文学史上占据着特殊的位置。一起来看看小编为大家整理的:《关雎》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。《关雎》原文及注释关雎先秦:佚名关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。译文关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的...[ 查看全文 ]
《醉翁亭记》原文及注释
《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历五年(1045年),当时欧阳修正任滁州太守。一起来看看小编为大家整理的:《醉翁亭记》原文及注释,欢迎阅读,仅供参考。醉翁亭记宋代:欧阳修环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,...[ 查看全文 ]