西安石油大学2019考研大纲:357英语翻译基础
考研大纲频道为大家提供西安石油大学2019考研大纲:357英语翻译基础,赶紧对照大家复习吧!更多考研资讯请关注我们网站的更新!西安石油大学2019考研大纲:357英语翻译基础一、 考察目标《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考查考生的英汉互译实践能力是否达到进入MTI学习阶段的水平。考试范围包括MTI考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能,具体要求如下:1. 具备一定中英文化,以及政治、经济、法律、科技等方面的背景知识。2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。二、考试主要内容本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。1. 词语翻译1)考试要求要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。2)题型要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。2. 英汉互译1)考试要求要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实于原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确,表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度为每小时300-400个英语单... [ 查看全文 ]西安石油大学2019考研大纲:357英语翻译基础的相关文章
长沙理工大学2019考研大纲:845专业英语(英语语言文学)
考研大纲频道为大家提供长沙理工大学2019考研大纲:845专业英语(英语语言文学),赶紧复习一下吧!更多考研资讯请关注我们网站的更新!长沙理工大学2019考研大纲:845专业英语(英语语言文学)科目代码:845 科目名称:专业英语(英语语言文学)一、考试要求主要考察考生是否掌握英美文学常识、英美文学史发展的主要脉络;正确理解英美文学中的主要概念和术语;能够对英美文学主要作家和作品进行评析,文学作品...[ 查看全文 ]