2018下半年大学英语四级考试翻译真题点评
2018下半年大学英语四级考试翻译真题点评:今年四级翻译总体难度中等,较六月份的考试难度略有上升。具体请参阅正文!祝您能取得优异的成绩哦!小编将及时为您更新更多相关资讯,请关注!2018下半年大学英语四级考试翻译真题点评今年四级翻译总体难度中等,较六月份的考试难度略有上升。选材方面:本次翻译题材同上次考试保持一致,都属于 “社会发展”类。文章选材围绕着手机给人们带来的各方面的改变出题,比如在阅读方式、支付方式、生活方式等方面的改变。因题材是关于社会发展的,考生应结合上下文语境,特别注意时态的变化。三篇翻译体裁方面均属于说明文,翻译以描述说明性的语言为主。句法方面:简单句、状语从句和名词性从句是本次考试出现较频繁的考点,并没有考查特别复杂的定语(从句)的翻译。句法方面只要对历年真题进行深入研究,不会出现陌生的考点。考生主要应该将精力放在基础句型(特别注意主谓宾宾补结构),常见状语和状语从句(原因状语、结果状语及让步状语从句)及名词性从句(主语从句、宾语从句)的翻译上,同时注意常见的定语和定语从句的翻译形式。词汇方面:并未出现大量的生僻词。大多数的词汇都是说明文常考的词汇,比如“由于……”、“而不是……”、“ ……的数量” “惊人的”都是历年四六级考试的高频词汇。因为考查了社会发展,“变... [ 查看全文 ]2018下半年大学英语四级考试翻译真题点评的相关文章