2019年大学英语四级翻译试题库:慈禧与股票投资
考试复习的怎么样啦?一起来看看考试栏目组小编为你提供的2019年大学英语四级翻译试题库:慈禧与股票投资,来试试自己的水平吧,更多相关资讯,请关注网站更新。2019年大学英语四级翻译试题库:慈禧请将下面这段话翻译成英文:与后宫(the imperial harem)其他许多女人不同,慈禧(Empress Dowager Cixi) 因读写汉字的能力而受重视。这给她提供了充足的机会来协助生病的皇帝处理国家日常事务。咸丰帝(Xianfeng Emperor)曾多次让慈禧读奏折(palace memorials) 给他听,并让她按照他的意愿在奏折上写批复。因此,慈禧对国家大事十分熟悉,并且从生病的皇帝那儿学会了管理国家的艺术。国内外的历史学家普遍都把她描述成王朝没落的罪人(sinner)。参考译文:Unlike many other women in the imperial harem, Empress Dowager Cixi was known for her ability to read and write. This provided her ample opportunities to help the ailing emperor in daily sta... [ 查看全文 ]2019年大学英语四级翻译试题库:慈禧与股票投资的相关文章
2019年6月大学英语四级考试写作试题库:如何理财与私立学校
你的考试准备的怎么样啦,一起来看看考试栏目组小编为你提供的2019年6月大学英语四级考试写作试题库:如何理财与私立学校,希望能够帮助到你,想知道更多相关资讯,请关注网站更新。2019年6月大学英语四级考试写作试题库:如何理财大学英语四级考试写作试题库For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled ...[ 查看全文 ]