商务英语考试技巧
商务英语是一种在工作环境中使用的、世界通用的语言,适用于政府机关、事业单位、企业、商社等各种机构的日常公务和商贸活动。商务英语证书(BUSINESS ENGLISH CERTIFICATE)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,于1993年起举办的考试。该系列考试是一项语言水平考试,根据公务或商务工作的实际需要,对考生在一般工作环境下和商务活动中使用英语的能力从听、说、读、写四个方面进行全面考查,提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。该证书由于其颁发机构的权威性,在英国、英联邦各国及欧洲大多数国家的商业企业部门获得认可。 商务英语证书考试(BEC)由中英双方合办。英国剑桥大学考试委员会负责命题、阅卷和颁发证书。中国教育部考试中心负责报名、印制试卷和组织考试。BEC共分三个等级:BEC初级(BEC Preliminary Level,缩略为BEC Pre.),BEC中级(BEC Vantage Level,缩略为BEC Van),和BEC高级(BEC Higher Level,缩略为BEC Hi.)。 BEC中级考试内容 BEC中级考试分两个阶段进行。第一阶段为笔试,包括阅读、写作和听力,第二阶段为口试。考试时间分别为:阅读60分钟、写作45分... [ 查看全文 ]专题推荐:
商务英语考试技巧的相关文章
2011年英语:英语论文:研究英语定语从句状语化及翻译[1]
2012年02月13日 10时21分,《2011年英语:英语论文:研究英语定语从句状语化及翻译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 摘 要: 英语中有些定语从句实际上只是形式上的定语结构, 对它的先行词所起的限定、修饰功能很弱, 在句子中起着状语的作用, 有表示原因、结果、条件、让步、目的、时间等状语的性质。本文主要以英美新闻报纸为语料, 谈一谈这种带有状语性质的定语从句——...[ 查看全文 ]英语网:英语论文:从《红楼梦》中书名的翻译论析文化信息传译[1]
2012年02月13日 10时12分,《英语网:英语论文:从《红楼梦》中书名的翻译论析文化信息传译[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. [论文关键词]文化信息传译;书名译文;《红楼梦》 [论文摘要]就文化翻译而言,涉度文化个性很强的文化信息翻译时,译者一般应遵循“内客先于形式”的原则。本文运用此原则采分析《红楼梦》中书名的英译,初步得出以下结论:遵循了“内容先于形式”原则的译...[ 查看全文 ]2011英语:英语论文:试论英汉翻译中的文化信息传递与英汉语言文化差异[1]
2012年02月13日 10时12分,《2011英语:英语论文:试论英汉翻译中的文化信息传递与英汉语言文化差异[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:英汉翻译;化信息传递语言和文化差异 论文摘要:英汉翻译是英汉两种语言的交流,也是英汉两种文化的信息传递。要想在英汉翻译中准确地传递文化信息,翻译者必须对英汉两种语言的特点及其文化差异有深刻的了解。 语言...[ 查看全文 ]英语资源网:英语论文:浅谈翻译专业设置应以市场需求为导向[1]
2012年02月13日 10时12分,《英语资源网:英语论文:浅谈翻译专业设置应以市场需求为导向[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:社会需求双语转换培养目标教学模式 论文摘要:本文从分析我国近年来大学生就业情况出发,提出了翻译专业设置应以市场需求为导向的观点,认为翻译的特殊性决定了翻译人才培养模式的特殊性,.而传统外语专业教学模式不适合于翻译人才的培养。 200...[ 查看全文 ]2011年英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等值的论析[1]
2012年02月13日 10时12分,《2011年英语:英语论文:对商务英语翻译中文化信息等值的论析[1]》由留学群liuxuequn.com英语编辑整理. 论文关键词:文化信息;等值;商务英语;翻译 论文摘要:商务英语翻译并不仅仅是个语言活动,它更是一种文化活动。任何不同文化之间的交往,都需要在交流时克服异国文化的障碍,达到交流沟通的目的。译者特别要了解本国与异国的文化差异及其起因,从而设法使...[ 查看全文 ]