留学群相关文章 2020考研英语:英语翻译题型的技巧的相关文章推荐
2020考研英语:英语翻译题型的技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:英语翻译题型的技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英语翻译题型的技巧1,这是一个英译汉的过程,与之前大家熟知的四六级是正好相反的。2,英语一的翻译要求我们理解概念或结构较复杂的英语文字材料。我们来分析一下什么叫做概念或结构较复杂。首先,概念较复杂指的是文章内容比较抽象。如2008年考的是达尔文的思想及其思想的演变。是关于人的意识的。2012年考的是普遍真理,上升到了哲学层面,内容既抽象又富有哲理性。但是近几年的趋势是趋于简单化,如2016年考的是心理健康对人类的重要性,2017年考的是英语的未来。在文章内容上越来越贴近生活。结构较复杂指的是语法层面上的,会出现强调,宾语后置,倒装等特殊句式,而近几年的难度也是呈现下降趋势,主要考查定语,状语和宾语从句。3,这是一道翻译题,为什么要说做到准确理解,而没有明确指出考查考生翻译的能力。如果说是翻译,就要求考生不仅要把句子翻译出来,还要求翻译出来的中文到达一定水准,如翻译中的标准--信、达、雅。而准确理解更侧重的是考生能不能理解句子,对翻译出来的中文并没有太高的要求,只要做到译文准确、完整、通顺即可。4,在一篇400...
[ 查看全文 ]
2020考研英语:英语翻译题型的技巧的相关文章
2020考研英语:难句翻译强化技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:难句翻译强化技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:难句翻译强化技巧首先大家要对评分标准有一定的了解,即踩点给分,这个点是什么呢?就是意群,我们在翻译的时候要将每一个30词左右的长难句断成2至4个相对完整的意群,翻译对一个意群就会拿到相应的分数。也就是说,如果你将一个长难句断...[ 查看全文 ]
2020考研英语:英语翻译备考技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:英语翻译备考技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英语翻译备考技巧根据大纲规定,英语一的翻译考察对概念或结构较复杂的英语语言文字材料的理解,顾名思义,所考察的材料,题材较为抽象,较为难以理解,且句式复杂。而英语二只说明考察对英语语言文字材料的理解,并未说明难度。从英语一英语...[ 查看全文 ]
2020考研英语:如何翻译显得自然?
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:如何翻译显得自然?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:如何翻译显得自然?直译,在我理解,即直接翻译出来,要求忠实原文,但在其翻译过程中,也不是机械地翻译,同时也要求遵循原语所要表达的色彩,不能随意篡改其表述的内容。但它绝不是完全的字字对应,那将会造成原语所传递的信息和内容不清...[ 查看全文 ]
2020考研英语:定语从句的译法(一)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:定语从句的译法(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:定语从句的译法(一)一、限制性定语从句限制性定语从句对所修饰的先行词起限制作用,与先行词关系密切,不用逗号分开。翻译这类句子时往往可以用:(一)前置法把英语限制性定语从句译成带“的”的定语词组,放在被修饰词之前,从而将复...[ 查看全文 ]
2020考研英语:句型结构的翻译
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:句型结构的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:句型结构的翻译一、倒装结构英语中的倒装结构一般有否定词位于句首的倒装,only位于句首的倒装,if虚拟条件句的省略倒装,以及为了强调而进行的倒装等。倒装结构一般需要还原句子的正常语序来翻译。考研试题例句(2009年,47题):...[ 查看全文 ]
2020考研英语:英译汉翻译的技巧归纳
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:英译汉翻译的技巧归纳”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:英译汉翻译的技巧归纳一、语序类1. 顺译法与逆译法第三书中讲句子顺序时谈到,英语时间状语可前可后。不仅如此英语在表达结果、条件、说明等定语从句、状语从句也很灵活,既可以先述也可以后述。而汉语表达往往是按时间或逻辑的顺序进...[ 查看全文 ]
2020考研英语:主语结构的翻译技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:主语结构的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:主语结构的翻译技巧由于表达习惯不同,英文中常有省略主语的现象,在翻译成汉语时要把它们译出来。情况一般有以下几种:以抽象名词作主语,而中文的表达习惯则需要把抽象变为具体;英文中常常会为了避免重复而多用介词,中文...[ 查看全文 ]
2020考研英语:从句的五种翻译技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:从句的五种翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:从句的五种翻译技巧①可以直接翻译在所修饰词后面。②放在所修饰的名词前面,充当定语。③译成独立句子:先翻译主句,然后用“就是……”或者“即……”引导出同位语从句,或者把同位语从句译成独立的句子,由冒号或破折号引出。④用代词...[ 查看全文 ]
2020考研英语:俗语英汉互译的解析
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:俗语英汉互译的解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:俗语英汉互译的解析1. Even if the monk can run away, his temple cannot run with him.跑得了和尚,跑不了庙。2. Even if I were t...[ 查看全文 ]
2020考研英语:如何定位单词记忆的范畴?
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:如何定位单词记忆的范畴?”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:如何定位单词记忆的范畴?一、如何记忆范围内单词大纲的单词表很有意义,会列出范围内的单词。这些单词中需要注意的是,只要出现了一个单词,那么这个单词的所有衍生单词都是需要掌握的。中公考研认为,大家第一步要认...[ 查看全文 ]