留学群相关文章 2020考研英语:作文复习的三大建议的相关文章推荐
2020考研英语:作文复习的三大建议
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:作文复习的三大建议”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:作文复习的三大建议首先,学习语言,没有比背诵更好的方法了作文一出生就是用来背的,背完后默写,修改,然后再接着背,接着默写,修改。我们学汉语学得这么溜的原因就是我们的脑子里有大量的文字性的片段和短语词汇之类的积累,想想你小时候语文老师教你背下来那些好词好段的用意,套用在英语上也能奏效,学习语言,没有比背诵更好的方法了。请16级备考的的童鞋们背完作文后务必要默写,然后对着原文一丝不苟的修改。另外,有一种“记住”叫做“你觉得你记住了”,别以为你背出来的就是原文,真写一遍你就知道你照葫芦画出来的究竟是瓢还是葫芦。其次,学会活用模板,注重素材的积累,同时要适当加入自己的内容我们在初练写作的时候套用模板是正常的事情,也是一个必经的过程,只有先试用别人的东西,才能学习和积累写作素材。模板要活学活用,不要一字不差的照抄无误,而是要根据自己所要表达的内容进行更改。写作不一定要字字句句都是难词,长句,而是要学会运用一些常见词的常见短语去表达,这样才能真正显示写作的水平。这就要求学生在平时的学习中注意积累常用的短语或者词组,以备...
[ 查看全文 ]
2020考研英语:作文复习的三大建议的相关文章
2020考研英语:翻译三步分析法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译三步分析法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:翻译三步分析法翻译的过程大致分为三步:理解、表达与校正理解指对原文的理解,主要是指首先找到要翻译句子的主谓结构,看看这句话主要讲什么,然后再找出句子的其他成分,如定语、宾语、状语等。表达是指把原文分析后,用译文表达。校正就是...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译选词技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译选词技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:翻译选词技巧考生在复习备考时既要注意培养翻译的技能意识,又要提高语言的实际运用能力。从考试大纲看,汉译英基本以议论文为主,涉及社会生活、政治、文化、经济及一般科技等方面。因此我们建议考生在考前复习准备时要多留心阅读这类体裁的文...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译技巧之代词
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译技巧之代词”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:翻译技巧之代词英语和汉语在许多场合下都使用代词,但比较而言,汉语要少得多。这是因为汉语中的很多代词往往都被省略掉,或者是重复原有名词。而英语代词在语篇中使用频率远远高于汉语代词,有人称代词、非人称代词、关系代词等等。这往往给...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译模拟题答案(一)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译模拟题答案(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译模拟题答案(一)Gandhi’s pacifism can be separated to some extent from his other teachings. (1)(Its motive was relig...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译模拟题答案(四)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译模拟题答案(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:翻译模拟题答案(四)Relativity theory has had a profound influence on our picture of matter by forcing us to modify our...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译模拟题答案(三)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译模拟题答案(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:翻译模拟题答案(三)Economics, as we know it, is the social science concerned with the production, distribution, exchan...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译模拟题答案(二)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译模拟题答案(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语:翻译模拟题答案(二)There is no question that science-fiction writers have become more ambitious, stylistically and the...[ 查看全文 ]
2020考研英语备考:翻译难点解析(一)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语备考:翻译难点解析(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语备考:翻译难点解析(一)被动语态翻译法1) 变为汉语的主动形式。Eg:It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think...[ 查看全文 ]
2020考研英语备考:翻译难点解析(三)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语备考:翻译难点解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语备考:翻译难点解析(三)一、反译法一个问题有时可以从不同的角度来解释说明。有些句子英语是从正面说的,汉语可以从反面来解释。1)否定译成肯定。Eg:I never passed the theatre but I thou...[ 查看全文 ]
2020考研英语备考:翻译难点解析(二)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语备考:翻译难点解析(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语备考:翻译难点解析(二)一、分译法英语长句子比较多,汉语句子相对而言比较短。在翻译时可以改变原文结构,把原文的某个成分从原来的结构中分离出来,译成一个独立成分、从句或并列分句。Eg: It has been right...[ 查看全文 ]