留学群相关文章 2020考研英语:翻译练习四大技巧的相关文章推荐
2020考研英语:翻译练习四大技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译练习四大技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译练习四大技巧一、先别动笔不是所有人都适合直接动笔刷,尤其是翻译题。如果你考纲词汇还没开始背,句子完全看不懂,那么建议你还是先抓紧时间背好单词,理理考研英语语法的知识架构,然后再来看。也许在其他题型中,我们还可以靠技巧去蒙、去猜。但是,翻译是必须在看懂句子的前提下,再谈技巧的。二、刷题翻译才是最强利器。不要指望听听课、追追剧就能下笔如有神。练好翻译技巧的神器有且只有一个,那就是历年!具体使用说明如下。准备一个软面抄,在每页纸的中间画分割竖线,左边用来写第一遍刷题时的译文。右边用来记录左边译文的错题总结,方便自己发现易错点,有侧重地纠错,巩固练题技巧。先不要计较结果,拿起笔,开动脑筋,从1994年刷到2000年,每天做一年的,用时25分钟左右,坚持一周。做完一定要对照答案,仔细分析。三、强化翻译知识储备把近10年(2008-2017年)考研翻译题中出现过的单词反复记忆、复习。要重点复习考研阅读和翻译中出现的熟词僻意。第一遍刷完之后,对照答案,把句法结构、单词、短语等全部吃透,整理成笔记。总结自己译文有误的原因,...
[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译练习四大技巧的相关文章
2020考研英语:翻译满分范文
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译满分范文”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译满分范文合理运用翻译技巧,进行汉语转化和遣词造句。在这个过程中,会经常涉及到以下几个常见的问题。1.增加和删去一些词汇。这是因为汉英两种语言的差异所造成的。许多情况下是此本无意、意由境生。要注意词性问题,有时候需要把名词翻译...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译习惯用法的归纳
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译习惯用法的归纳”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译习惯用法的归纳考研题目中经常出现的习惯用法归纳1)more A than B,less B than A,not so much B as/but A这几个表达的常见意思都是“比……更……”,但在实际翻译过程中无法通顺...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译语句攻略
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译语句攻略”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译语句攻略定语起着修饰限定前面名词性成分的作用。当一个句子充当定语,修饰、限定其前面的名词或者短语,甚至是一个句子时,定语从句通常位于这些被修饰限定的对象后。定语从句的识别有几个特征可以将其迅速判断:1. 人+who2.时间词...[ 查看全文 ]
2020考研英语翻译:词汇的表达技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语翻译:词汇的表达技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语翻译:词汇的表达技巧英语中大多数介词含义灵活,一词多义多用。除了一些常用短语已有译法外,大量介词需要从其基本意义出发,联系上下文加以灵活处理。下面简明地介绍几种基本译法。(1)转译:英语中常用介词来表达动作意义。汉译时,可将...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译的语言表达
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译的语言表达”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译的语言表达一、理解阶段理解主要过原文上下文来进行。考生必须从上下文的关系中来探求正确译法。所谓上下文可以指一个句子,一个段落,也可以指整篇文章。对原文作透彻理解是确切翻译的基础和关键。要做到这一点,必须注意以下几点。1、理...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译之重复法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译之重复法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译之重复法重复法是指在译文中适当地重复原文中出现过的词语,以使意思表达得更加清楚或者进一步加强语气,突出强调某些内容,收到更好的修辞效果。一般而言,英语往往为了行文简洁而尽量避免重复。所以,英语经常借助替代、省略或变换等其他表...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译必背短语分析
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译必背短语分析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译必背短语分析1.It is in (or with)…as in (or with)…It is in life as in a journey. 人生好比旅途。It is in studying as in eatin...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译词义的关键点
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译词义的关键点”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译词义的关键点考研英语翻译基本以议论文为主,涉及社会生活、政治、文化、经济及一般科技等方面。因此中公考研小编建议考生在考前复习准备时要多留心阅读这类体裁的文章,要多积累,多比较,尽量熟悉英语语言特点,并积累词汇。另外,还应...[ 查看全文 ]
2020考研英语翻译:语法语序的三种分析
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语翻译:语法语序的三种分析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语翻译:语法语序的三种分析考研英语翻译要做好必须要注意方法技巧,翻译时调整语序是难免的,但是要根据不同的情况正确的去调整,这个需要大家好好的学学。一、确定主语,调整语序英语为主语显著的语言,主语突出,除省略句以外,一般情况...[ 查看全文 ]
2020考研英语:翻译之状语形式
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2020考研英语:翻译之状语形式”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2020考研英语:翻译之状语形式首先对于状语而言,我们要清楚它的定义,状语是谓语里的另一个附加成分,它附加在谓语中心语的前面,从情况、时间、处所、方式、条件、对象、肯定、否定、范围和程度等方面对谓语中心进行修饰或限制,修饰动词、形容词、副词等的...[ 查看全文 ]