留学群相关文章 2021考研英语:汉译的增词技巧的相关文章推荐
2021考研英语:汉译的增词技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:汉译的增词技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:汉译的增词技巧1、根据意义上或修辞上的需要,可增加下列七类词。Flowers bloom all over the yard .朵朵鲜花满院盛开。(增加表示名词复数的词)After the banquets, the concerts and the table tennis exhibitor, he went home tiredly.在参加宴会、出席音乐会、观看乒乓球表演之后,他疲倦地回到了家里。(增加动词)He sank down with his face in his hands.他两手蒙着脸,一屁股坐了下去。(增加副词)I had known two great social systems.那是以前,他就经历过两大社会制度。(增加表达时态的词)As for me, I didn’t agree from the very beginning.我呢,从一开始就不赞成。(增加语气助词)The article summed up the new achievements made in electron...
[ 查看全文 ]
2021考研英语:汉译的增词技巧的相关文章
2021考研英语:词义的引申技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:词义的引申技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:词义的引申技巧1、根据词在句中的词类来选择和确定词义They are as like as two peas .他们相似极了。(形容词)He likes mathematics more than physics .他喜欢数学...[ 查看全文 ]
2021考研英语:从句中的状语解析(1)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:从句中的状语解析(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:从句中的状语解析(1)在英语中,状语从句的种类很多,包括原因、结果、目的、让步、条件、时间、地点、方式、比较和限制状语从句这10种,但它们在考研英语的翻译中并不是都频繁地出现,其中考查最多的是时间状语从句、原因状语从句...[ 查看全文 ]
2021考研英语:从句中的状语解析(2)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:从句中的状语解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:从句中的状语解析(2)在所有跟原因状语相关的连词和介词(短语),常考的连词有because、for、as、since、in that、considering that,介词(短语)有because of、for、owi...[ 查看全文 ]
2019考研英语:分句汉译解析
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2019考研英语:分句汉译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2019考研英语:分句汉译解析一、主语分句汉译技巧A man spending twelve days on the moon would find, on returning to the earth, that a year had pas...[ 查看全文 ]
2021考研英语备考:短语的翻译解析
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语备考:短语的翻译解析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2021考研英语备考:短语的翻译解析英译汉中常考短语和句型:1、not that…but that… 不是……而是2、can not…too… 再……也不过分3、other than 除了,不同于4、It is reported / as...[ 查看全文 ]
2021考研英语:定语从句3种翻译方法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:定语从句3种翻译方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:定语从句3种翻译方法一、前置译法如果一个定语从句在句中的作用是修饰和限定名词,那么通常就采取译为前置定语的方法。但注意译成前置定语后既不能影响原文所表达的意思,还要使整个句子的表达言简意赅、连贯通顺、语气较强。例句:Wa...[ 查看全文 ]
2021考研英语:翻译日常练习(12)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译日常练习(12)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译日常练习(12)The emphasis on data gathered first-hand,combined with a cross-cultural perspective broughtto the an...[ 查看全文 ]
2021考研英语:翻译日常练习(11)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译日常练习(11)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2021考研英语:翻译日常练习(11)Tylor defined culture as “…that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and ...[ 查看全文 ]
2021考研英语:翻译日常练习(10)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译日常练习(10)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译日常练习(10)Thus,the anthropological concept of “culture”— like the concept of “set” in mathematics,is an abstra...[ 查看全文 ]
2021考研英语:翻译日常练习(9)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译日常练习(9)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2021考研英语:翻译日常练习(9)Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors...[ 查看全文 ]