2021考研英语:谓语动词的翻译技巧
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:谓语动词的翻译技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:谓语动词的翻译技巧一、把非谓语动词直接译成名词例:When that happens, it is not a mistake: it is mankind''s instinct for moral reasoning in action, an instinct that should be encouraged rather than laughed at.当人们产生同情心的时候并不是一个错误,这是人类用道德观念进行推理的本能在起作用,这种本能应得到鼓励,而不应遭到嘲弄二、把非谓语动词直接译成谓词动词例:Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.在这些原因中,有些完全是自然而... [ 查看全文 ]2021考研英语:谓语动词的翻译技巧的相关文章
正在提交表单,请稍后...