留学群相关文章 2021考研英语:译文的语法解析(三)的相关文章推荐
2021考研英语:译文的语法解析(三)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:译文的语法解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:译文的语法解析(三)13、就表达方式而言,英语和汉语有何不同?英语多变化,汉语多重复。熟悉英语的人都知道,英语表达相同的意思时往往变换表达方。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就很乏味,应该换成“I believe”、“I imagine”之类的表达。相比之下,汉语变换表达方式的要求没有英语那么高,很多英语中的变化表达译成重复表达就行了。请看下面的例子:典型例题14 The monkey’s most extraordinary accomplishment was learning to operate a tractor.By the age of nine,the monkey had learned to solo on the vehicle.(R,Quirk)参考译文 这只猴子了不起的成就是学会驾驶拖拉机。到九岁的时候,这只猴子已经学会了单独表演驾驶拖拉机了。tractor和vehicle在句子中显然都表示“拖拉机”,英语表达上有变化,而译成汉语时使用了...
[ 查看全文 ]
2021考研英语:译文的语法解析(三)的相关文章
2021考研英语:译文的语法辨析(四)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:译文的语法辨析(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:译文的语法辨析(四)15、在语言的使用方式中,英语和汉语有何不同?英语多引申,汉语多推理。英语有两句俗话:一是You know a work by the company it keeps.(要知义如何,关键看词伙),二...[ 查看全文 ]
2021考研英语:阅读翻译三步法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:阅读翻译三步法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:阅读翻译三步法建议大家可以分为三个步骤:第一步:先花4分钟、5分钟做一遍模考题。为什么是4分钟、5分钟呢?因为每年考研真正的考场上翻译一句话是4分钟、5分钟,这4、5分钟,模考的时候一定要注意,一定往死里做,哪怕自己单词一个都...[ 查看全文 ]
2021考研英语:被动语态的翻译
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:被动语态的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:被动语态的翻译汉语中的被动句不占优势。英文中大部分的被动句都可以译为汉语的主动句,只有在强调被动意义时才使用被动句。但是在汉语的主动句中,有的在逻辑上是被动句,如:"文章写完了"。在这样的句子中,主语不是谓语的动作施行者,而是...[ 查看全文 ]
2021考研英语复习:抽象名词的翻译
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语复习:抽象名词的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语复习:抽象名词的翻译We were caught up in a discussion about the situation in Afghanistan when the professor walked into th...[ 查看全文 ]
2021考研英语语法:否定的翻译
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语语法:否定的翻译”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语语法:否定的翻译一、否定转移The object did not move because I pushed on it.The object moved not because I pushed on it.两句话的意思都是:...[ 查看全文 ]
2021考研英语:英语翻译的精选长句(一)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:英语翻译的精选长句(一)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:英语翻译的精选长句(一)1、A great deal of attention is being paid today to the so-called digital divide –; the division ...[ 查看全文 ]
2021考研英语:英语翻译的精选长句(二)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:英语翻译的精选长句(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:英语翻译的精选长句(二)1、 Why do so many Americans distrust what they read in their newspapers? The American Society of...[ 查看全文 ]
2021考研英语:英语翻译的精选长句(三)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:英语翻译的精选长句(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:英语翻译的精选长句(三)1、 The world is going through the biggest wave of mergers and acquisitions ever witnessed. The p...[ 查看全文 ]
2021考研英语:英语翻译的精选长句(四)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:英语翻译的精选长句(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:英语翻译的精选长句(四)1、When I decided to quit my full time employment it never occurred to me that I might become a p...[ 查看全文 ]
2021考研英语:英语翻译的精选长句(五)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:英语翻译的精选长句(五)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:英语翻译的精选长句(五)1、A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handled,...[ 查看全文 ]