留学群相关文章 2021考研英语:句型翻译的复习的相关文章推荐
2021考研英语:句型翻译的复习
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:句型翻译的复习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:句型翻译的复习1. leave sb the choice of … or … 要么…,要么… (选择类典型句)Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敌人冷酷无情/铁石心肠,我们要么顽强抵抗,要么屈膝投降。The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.年过三十,要么成婚,要么单身。2. be the instrument of sth 引来某事物的人或事 (使动类典型句)能够让你幸福,我愿意付出我的一切。If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.3. it was the memory / memories of 追溯到… (回忆类...
[ 查看全文 ]
2021考研英语:句型翻译的复习的相关文章
2021考研英语:翻译之增词解析(2)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译之增词解析(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译之增词解析(2)二、为了意义上的需要英译汉有时有必要增加合适的动词、形容词或副词,使译文意思明确,例如:(1) When I came to I was in the water, swimming automati...[ 查看全文 ]
2021考研英语:谚语的巧妙翻译法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:谚语的巧妙翻译法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:谚语的巧妙翻译法as timid as a hare 胆小如鼠(在西方文化中,兔子是胆小的象征,而在我国,兔子却象征着机警敏捷。人们常说:“静若处子,动若脱兔。”鼠在我国才是胆小的象征,所以翻译时直接加以归化。)at a s...[ 查看全文 ]
2021考研英语:“一词多义”business
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:“一词多义”business”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:“一词多义”businessbusiness在考研翻译中(2000-2014年)共出现过三次,即:2005年(48)题This alone demonstrates that the television bus...[ 查看全文 ]
2021考研英语:句型翻译的五大方法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:句型翻译的五大方法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:句型翻译的五大方法一、同义反译法1. Only three customers remained in the bar.酒吧间只有三个顾客还没有走。(不译:“还留着”或“还呆在那里”)2. I'll be here...[ 查看全文 ]
2021考研英语:“一词多义”share(1)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:“一词多义”share(1)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:“一词多义”share(1)考研翻译中的“一词多义”现象多出现在一些基础词汇上,如common、business、share等。近15年翻译中,common一词共考查过三个释义——普通的、日常的和共同的,busi...[ 查看全文 ]
2021考研英语:“一词多义”share(2)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:“一词多义”share(2)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:“一词多义”share(2)share在考研翻译中(2000-2014年)共出现过五次,即:2009-(49) Since our chief business with them is to enable th...[ 查看全文 ]
2021考研英语:译文的语法解析(二)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:译文的语法解析(二)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:译文的语法解析(二)7、如何根据汉语表达习惯对译文做适当的调整?如上所述,必须在准确理解的基础上,寻找贴切的汉语来表达。如何展开联想,字斟句酌,反复推敲,得到“神来之笔”呢?根据汉语习惯,过“适当调整”就可以!因为汉语是...[ 查看全文 ]
2021考研英语:译文的语法解析(三)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:译文的语法解析(三)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:译文的语法解析(三)13、就表达方式而言,英语和汉语有何不同?英语多变化,汉语多重复。熟悉英语的人都知道,英语表达相同的意思时往往变换表达方。第一次说“我认为”可以用“I think”,第二次再用“I think”显然就...[ 查看全文 ]
2021考研英语:译文的语法辨析(四)
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:译文的语法辨析(四)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:译文的语法辨析(四)15、在语言的使用方式中,英语和汉语有何不同?英语多引申,汉语多推理。英语有两句俗话:一是You know a work by the company it keeps.(要知义如何,关键看词伙),二...[ 查看全文 ]
2021考研英语:阅读翻译三步法
考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:阅读翻译三步法”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:阅读翻译三步法建议大家可以分为三个步骤:第一步:先花4分钟、5分钟做一遍模考题。为什么是4分钟、5分钟呢?因为每年考研真正的考场上翻译一句话是4分钟、5分钟,这4、5分钟,模考的时候一定要注意,一定往死里做,哪怕自己单词一个都...[ 查看全文 ]