留学群相关文章 2021考研英语:长句翻译精选的相关文章推荐
2021考研英语:长句翻译精选
考研英语中精选长句的翻译方法是什么呢?还在困扰的考生看过来。下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:长句翻译精选”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:长句翻译精选第120句if you know what the trouble is, why don't you help them to rectify the situation?译文:如果你知道是什么问题,你为什么不帮他们改变现状呢?点睛:if引导的是条件状语从句,其中what引导的是know的宾语从句。表示建议的句型why don't you…?意为“你为什么不…?”第121句every chemical change either results from energy being used to produce the change, or causes energy to be given off in some form.译文:每种化学变化要么源于产生变化的能量,要么使能量以某种形式释放。第108句had it not been for the timely investment from the general public,our company would ...
[ 查看全文 ]
2021考研英语:长句翻译精选的相关文章
2021考研英语长句翻译指导
考研英语长句翻译该怎么进行,还不知道的考生看过来。下面由留学群小编为你精心准备了2021考研英语长句翻译指导“”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语长句翻译指导第061句furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting al...[ 查看全文 ]
2021考研英语:优美句子翻译练习
考研英语句子翻译难度大不大,考生究竟要怎么翻译呢?下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:优美句子翻译练习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:优美句子翻译练习第065句thus, the anthropological concept of "culture" like the concept of "set" in mathematics, is an ...[ 查看全文 ]
2021考研英语句子翻译练习
考研英语离不开翻译,那句子究竟是怎么翻译的呢?下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语句子翻译练习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语句子翻译练习第069句they are the possessions of the autonomous man of traditional theory, and they are essential to practic...[ 查看全文 ]
2021考研英语:经典句子翻译练习
考研英语典型的句子如何翻译呢?不知道的考生看过来,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:经典句子翻译练习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:经典句子翻译练习第073句but that, pearson points out, is only the start of man-machine integration: "it will be the beg...[ 查看全文 ]
2021考研英语:长句翻译练习
考研英语长句是如何准确翻译呢?需要了解的小伙伴们看过来,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:长句翻译练习”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:长句翻译练习第077句additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arisin...[ 查看全文 ]
2021考研英语翻译练习精析
考研英语句子该怎么翻译呢?还不知道的小伙伴们看过来,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语翻译练习精析”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语翻译练习精析第081句neither rain nor snow keeps the postman from delivering our letters which we so much look forward to...[ 查看全文 ]
2021考研英语:翻译练习解析(72)
考研英语句子翻译解析是怎样的呢?还不知道的考生看过来,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语:翻译练习解析(72)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语:翻译练习解析(72)unless you sign a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to ...[ 查看全文 ]
2021考研英语双语阅读材料:洗手舞
时光飞逝,不知不觉已经到了九月,为了做好备考复习,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:洗手舞”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语双语阅读材料:洗手舞Home-made videos featuring a catchy Vietnamesesong and an accompanying dance about thenecessity of...[ 查看全文 ]
2021考研英语双语阅读材料:皮格马利翁
九月已经到了,为了做好备考复习,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:皮格马利翁”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语双语阅读材料:皮格马利翁Pygmalion,King of Cyprus,was a famous made an ivory image of a woman so lovely that he fell in love wit...[ 查看全文 ]
2021考研英语双语阅读材料:金色的羊毛
时间过得很快,为了做好备考复习,下面由留学群小编为你精心准备了“2021考研英语双语阅读材料:金色的羊毛”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021考研英语双语阅读材料:金色的羊毛King Athamus of northern Greece had two children, Phrixus and r he left his first wife and mar ried Ino...[ 查看全文 ]