留学群相关文章 郑人买履文言文翻译的相关文章推荐
郑人买履文言文翻译
阅读郑人买履这篇文言文以后,我们要懂得变通,不要因为墨守成规导致一事无成。以下是由留学群小编为大家整理的“郑人买履文言文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。郑人买履原文郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。”郑人买履翻译有个想要买鞋子的郑国人,先用尺子度量好自己脚的尺码,然后把尺码放在他的座位上,等到前往集市,却忘了携带量好的尺码。已经拿到鞋子,却说:“我忘记带量好的尺码了。”就返回家去取量好的尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,最后郑国人没能买到鞋子。有人问他说:“为什么你不用自己的脚去试一试呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”郑人买履注释1. 郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。2. 欲:将要,想要。3. 者:......的人。(定语后置)4. 先:首先。5. 度(duó):测量。6. 而:连词,表示承接。7. 置:放置,搁在。8. 之:代词,代它,此处指量好的尺码。9. 其:他的。10. 坐:通假字,同“座”,座位。11. 至:等到,直到。12. 之:到……去,往13. 操:携带。14. 已:已经。15. 得:得...
[ 查看全文 ]
郑人买履文言文翻译的相关文章
阿房宫赋原文及翻译注释
对于杜牧的《阿房宫赋》你有怎样的了解?又知道它的意思吗?快一起来学习一下吧!下面是由留学群小编为大家整理的“阿房宫赋原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。阿房宫赋原文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?...[ 查看全文 ]
陋室铭原文及翻译赏析
对于陋室铭你有那些了解、认识?一起来看看它的原文和翻译,说说你的想法吧!下面是由留学群小编为大家整理的“陋室铭原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。陋室铭原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”陋室铭翻译山不在于(它的)高低,...[ 查看全文 ]
愚公移山原文翻译
了解了愚公移山的故事,你从他身上学到了什么?又体会到了什么呢?一起来看看吧!下面是由留学群小编为大家整理的“愚公移山原文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。愚公移山原文太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直...[ 查看全文 ]
孙权劝学原文翻译及赏析
经过学习,对于孙权劝学的故事,你有什么样的了解呢?一起来看看吧!下面是由留学群小编为大家整理的“孙权劝学原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。孙权劝学原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今...[ 查看全文 ]
师说原文及翻译注释
《师说》是韩愈写的一篇议论文,一起去了解这篇文章吧。下面是留学群小编为大家整理的“师说原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。师说原文古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也...[ 查看全文 ]
滕王阁序原文及翻译及赏析
这篇文章情景交融,文章中有很多的千古名句,语言非常的优美。下面是由留学群小编为大家整理的“滕王阁序原文及翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。滕王阁序原文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸(zhěn),地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨(q...[ 查看全文 ]
劝学原文及翻译注释
通过对劝学这篇文章的阅读,我们能够明白学习的重要性,因此要努力通过学习来提升自己。以下是由留学群小编为大家整理的“劝学原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。劝学原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临深溪...[ 查看全文 ]
枫桥夜泊古诗翻译及赏析
这首诗是一首非常有意境的诗,你知道诗中描绘的是怎样的场景吗。下面是由留学群小编为大家整理的“枫桥夜泊古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。枫桥夜泊古诗翻译月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。枫桥夜泊古诗原文月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。枫桥夜泊古诗注释枫桥:在今苏州市阊...[ 查看全文 ]
论语十二章原文及翻译及赏析
论语是纪录孔子及其弟子言行的书,论语十二章是要求背诵的。下面是由留学群小编为大家整理的“论语十二章原文及翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。论语十二章原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺...[ 查看全文 ]
桃花源记原文及翻译
阅读过桃花源记以后,相信大家都会对世外桃源心生向往,也能了解作者所处的时代背景。以下是由留学群小编为大家整理的“桃花源记原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。桃花源记原文晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复...[ 查看全文 ]