留学群相关文章 回延安贺敬之原文及翻译及赏析的相关文章推荐
回延安贺敬之原文及翻译及赏析
关于这一篇的文章我还是比较喜欢的,里面的内容也是很有意思的,现在我将这篇的文章保留了下来。下面是由留学群小编为大家整理的“”,仅供参考,欢迎大家阅读。回延安原文一心口呀莫要这么厉害地跳,灰尘呀莫把我眼睛挡住了……手抓黄土我不放,紧紧儿贴在心窝上。几回回梦里回延安,双手搂定宝塔山。千声万声呼唤你——母亲延安就在这里!杜甫川唱来柳林铺笑,红旗飘飘把手招。白羊肚手巾红腰带,亲人们迎过延河来。满心话登时说不出来,一头扑在亲人怀。二二十里铺送过柳林铺迎,分别十年又回家中。树梢树枝树根根,亲山亲水有亲人。羊羔羔吃奶眼望着妈,小米饭养活我长大。东山的糜子西山的谷,肩膀上的红旗手中的书。手把手儿教会了我,母亲打发我们过黄河。革命的道路千万里,天南海北想着你……三米酒油馍木炭火,团团围定炕上坐。满窑里围得不透风,脑畔上还响着脚步声。老爷爷进门气喘得紧:“我梦见鸡毛信来——可真见亲人……”亲人见了亲人面欢喜的眼泪眼眶里转。“保卫延安你们费了心,白头发添了几根根。”团支书又领进社主任,当年的放羊娃如今长成人。白生生的窗纸红窗花,娃娃们争抢来把手拉。一口口的米酒千万句话,长江大河起浪花。十年来革命大发展,说不尽这三千六百天……四千万条腿来千万只眼,也不够我走来也不够我看!头顶着蓝天大明镜,延安城照在我心...
[ 查看全文 ]
回延安贺敬之原文及翻译及赏析的相关文章
孟子三章原文及翻译注释
这一篇的文言文是我来说比较喜欢的一篇,对于学生来说文言文学习是必须课,现在我将这篇文言文进行全面的解释。下面是由留学群小编为大家整理的“孟子三章原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。孟子三章原文1、生于忧患 死于安乐舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所...[ 查看全文 ]
答司马谏议书原文翻译及注释
《答司马谏议书》对司马光加给作者的“侵官、生事、征利、拒谏、怨谤”五个罪名逐一作了反驳,并批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心。下面是由留学群小编为大家整理的“答司马谏议书原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。答司马谏议书原文:某启:昨日蒙教,窃以为与君实游处相好之日久,而议事每不合,所操之术多异故也。虽欲强聒,终必不蒙见察,故略上报,不复一一自辨。重念蒙君实视遇厚,于反复不宜卤莽...[ 查看全文 ]
谏太宗十思疏原文翻译及注释
《谏太宗十思疏》是魏征于贞观十一年写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。下面是由留学群小编为大家整理的“谏太宗十思疏原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。谏太宗十思疏原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之理,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎!人君当神器之重,居域中之大,将崇极...[ 查看全文 ]
小学生谜语大全及答案二年级
关于谜语的小朋友们你们知道多少呢,我这里准备了好多谜语大全,快来看看你们都知道吗!下面是由留学群小编为大家整理的“小学生谜语大全及答案二年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。小学生谜语大全及答案二年级【一】1. 身体是个半球形,背上背着七颗星。蚜虫见了最怕它,棉花丰收全靠它。(打一动物——七星瓢虫)2. 远看像座小洋楼,近看像个小馒头。人在它的底下走,水在它的上面流。(打一用品——雨伞)3. 一个动...[ 查看全文 ]
长恨歌原文翻译及注释赏析
《长恨歌》一方面是一个重大的历史题材和政治题材,另一方面又是一个来自民间的具有悠久传统的人性题材、心理题材。下面是由留学群小编为大家整理的“长恨歌原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。长恨歌原文:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。...[ 查看全文 ]
将进酒原文翻译及注释赏析
《将进酒》表现出诗人豪迈洒脱的情怀,又使诗作本身显得笔墨酣畅,抒情有力;在结构上大开大阖,充分体现了李白七言歌行的特色。下面是由留学群小编为大家整理的“将进酒原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。将进酒原文:君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪!人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫...[ 查看全文 ]
念奴娇赤壁怀古原文翻译及注释
《念奴娇·赤壁怀古》曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。下面是由留学群小编为大家整理的“念奴娇赤壁怀古原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。念奴娇·赤壁怀古原文:大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑...[ 查看全文 ]
论语十二章原文及翻译及注释
这一篇的文言文是我比较喜欢的一篇,也是我一直在读的一篇,我个人也是比较爱好文言文的,以下是我关于这篇文言文的内容。下面是由留学群小编为大家整理的“论语十二章原文及翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。论语十二章原文子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”——《学而》子曰:...[ 查看全文 ]
地名谜语大全及答案100个脑筋急转弯
脑筋急转弯大家肯定都听说过,关于地名的脑筋急转弯大家有了解过多少呢,快来和我看一看吧。下面是由留学群小编为大家整理的“地名谜语大全及答案100个脑筋急转弯”,仅供参考,欢迎大家阅读。地名谜语大全及答案100个脑筋急转弯【一】1. 圆规画鸡蛋。(打一城市)谜底:太原2. 背景分明。(打一城市)谜底:北京3. 久雨初晴。(打一城市)谜底:贵阳4. 空中码头。(打一城市)谜底:连云港5. 金银铜铁。...[ 查看全文 ]
石壕吏原文及翻译注释赏析
对于我个人来说我还是比较喜欢文言文的,因为文言文能给我们带来古人是怎么交流的,而且翻译过来是很有意思的。下面是由留学群小编为大家整理的“石壕吏原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。石壕吏原文暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力...[ 查看全文 ]