留学群相关文章

陋室铭原文及翻译及注释的相关文章推荐

陋室铭原文及翻译及注释

想必大家都知道这篇的文言文吧!这篇文言文是我喜欢的其中一篇,快来和我一起看看吧,你对它了解多少。下面是由留学群小编为大家整理的“陋室铭原文及翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。陋室铭原文山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?陋室铭翻译山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,平时可以弹奏清雅的古琴,阅读泥金书写的佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:“这有什么简陋呢?”陋室铭注释(1)陋室:陋室,简陋的屋子。铭,古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。这种文体一般都是用骈句,句式较为整齐,朗朗上口。(2)在(zài):在于,动词。(3)名(míng):出名,著名,名词用作动词。(4)灵(líng):神奇;灵异。(5)斯是陋室(lòushì)... [ 查看全文 ]
2021-03-05

专题推荐:

陋室铭原文及翻译及注释的相关文章

高中师说原文及翻译注释

《师说》是我们高中必学的一篇文言文课文,这篇文章讲解了师道的道理,下面是由留学群小编为大家整理的“高中师说原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。师说原文古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,...[ 查看全文 ]

赤壁赋原文及翻译注释高中

赤壁赋是我们高中必须的一篇课文之一,值得我们反复理解与欣赏,下面是由留学群小编为大家整理的“赤壁赋原文及翻译注释高中”,仅供参考,欢迎大家阅读。赤壁赋原文壬(rén)戌 (xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之,歌窈窕之章。少(shǎo) 焉,月出于东山之上,徘徊于斗(dǒu )牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。...[ 查看全文 ]

小石潭记文言文原文及翻译

文言文与白话文难懂,但是蕴含的知识却很多,细细品读,反复品读,就能从中学到很多道理哦!下面是由留学群小编为大家整理的“小石潭记文言文原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。小石潭记原文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,...[ 查看全文 ]

五柳先生传原文及翻译注释

《五柳先生传》塑造了一个真实的自我,表现了卓然不群的高尚品格,透露出强烈的人格个性之美。下面是由留学群小编为大家整理的“五柳先生传原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。五柳先生传原文:先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫,不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝...[ 查看全文 ]

爱莲说原文及翻译及注释

对于这篇的文言文想必大家都不陌生,但是我个人是格外的喜欢这篇文言文,以下是我对这篇文言文的理解。下面是由留学群小编为大家整理的“爱莲说原文及翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。爱莲说原文水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲...[ 查看全文 ]
2021-03-05

专题推荐:

捕蛇者说原文及翻译注释

一些经典的文言文记载了古时人们的文化与思想,值得我们反复理解与赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“捕蛇者说原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。捕蛇者说原文永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖...[ 查看全文 ]

湖心亭看雪原文翻译及注释

《湖心亭看雪》以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,表达他幽远脱俗的闲情雅致。下面是由留学群小编为大家整理的“湖心亭看雪原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。湖心亭看雪原文:崇祯五年十二月,余在西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小船,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭...[ 查看全文 ]

虞美人原文翻译及注释赏析

《虞美人》通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。下面是由留学群小编为大家整理的“虞美人原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。虞美人原文:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。翻译:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还...[ 查看全文 ]

陋室铭原文翻译及注释赏析

《陋室铭》借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣,也反映了作者自命清高,孤芳自赏的思想。下面是由留学群小编为大家整理的“陋室铭原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。陋室铭原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何...[ 查看全文 ]

江城子密州出猎原文翻译及注释

《江城子·密州出猎》表达了强国抗敌的政治主张,抒写了渴望报效朝廷的壮志豪情。下面是由留学群小编为大家整理的“江城子密州出猎原文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。江城子·密州出猎原文:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨?持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月⑾,西北望,射天狼。翻译:姑且让老夫我表现(展示)一下少...[ 查看全文 ]
推荐访问
中文翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语日语口译翻译 英语接待翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 英文翻译2名 酒店翻译实习 翻译资格 高中英语作文及翻译
热点推荐
车管所上班时间 安全教育主题班会 财务经理岗位职责 子女教育 四年级下册语文期中试卷 高一下册试卷 七年级英语暑假作业答案 食堂管理制度 创业计划书 说话技巧