留学群相关文章

游山西村原文翻译注释及赏析的相关文章推荐

游山西村原文翻译注释及赏析

对于这篇的文言文相比大家都知道,这是我比较喜欢的一篇,对于这篇我还是比较感兴趣的,以下是我的汇总。下面是由留学群小编为大家整理的“游山西村原文翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。游山西村原文莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。游山西村翻译不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。游山西村注释⑴腊酒:这里指腊月里酿造的酒。⑵足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。足:足够,丰盛。豚,小猪,中代指猪肉。⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。⑸箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。⑹古风存:保留着淳朴古代风俗。⑺若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。⑻无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。游山西村赏析首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指上年腊月酿制的米... [ 查看全文 ]

游山西村原文翻译注释及赏析的相关文章

烛之武退秦师原文及翻译简单

文言文中所包含的知识点是极其丰富的,故事里也富含了许多哲理。下面是由留学群小编为大家整理的“烛之武退秦师原文及翻译简单”,仅供参考,欢迎大家阅读。烛之武退秦师原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子...[ 查看全文 ]

望庐山瀑布原文翻译注释及赏析

对于这一篇的文言文,我个人还是比较喜欢的,里面的内容也是无比的唯美,以下是我对这篇文言文的全部解释。下面是由留学群小编为大家整理的“望庐山瀑布原文翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。望庐山瀑布原文日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。望庐山瀑布翻译香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银...[ 查看全文 ]

陈涉世家翻译及原文九年级

文言文是我们必学的部分啦,是重点也是难点哦,所以大家一定要用心学习哦!下面是由留学群小编为大家整理的“陈涉世家翻译及原文九年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百...[ 查看全文 ]

山居秋暝古诗翻译及赏析

《山居秋暝》通过对农村山间景色的描写,表达了自己对隐居生活的满足之情。下面是由留学群小编为大家整理的“山居秋暝古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。山居秋暝原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻...[ 查看全文 ]

出塞古诗的意思翻译四年级

《出塞》通过对战争的细致描述,写出了士兵们的英雄气概,表达了人民对和平的向往。下面是由留学群小编为大家整理的“出塞古诗的意思翻译四年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。出塞原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。注释:但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青...[ 查看全文 ]
2021-03-10

专题推荐:

乞巧古诗的注释和译文原文

一些经典的古诗往往都蕴含这诗人作者的情感与思想,值得我们深入了解与赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“乞巧古诗的注释和译文原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。乞巧古诗原文乞巧林杰 〔唐代〕七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。译文七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。注释...[ 查看全文 ]

齐桓晋文之事原文翻译及赏析

《齐桓晋文之事》通过对孟子有说齐宣王的描述,详细地反映了孟子的仁政主张。下面是由留学群小编为大家整理的“齐桓晋文之事原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。齐桓晋文之事原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。”...[ 查看全文 ]

诫子书原文翻译及注释赏析

《诫子书》主要描写了诸葛亮临终前对儿子诸葛瞻的期望和教诲。下面是由留学群小编为大家整理的“诫子书原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。诫子书原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的品德,靠静来修身,靠俭来养...[ 查看全文 ]

两小儿辩日原文翻译及赏析

《两小儿辩日》通过描述两个小孩辩论太阳远近的问题。表达了知识无穷、学无止境的道理,同时对古代人民敢于探求客观真理表示赞美。下面是由留学群小编为大家整理的“两小儿辩日原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。两小儿辩日原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?...[ 查看全文 ]

核舟记原文翻译及注释赏析

《核舟记》通过对微雕工艺品“核舟”进行细致描述,表达了对王叔远精湛技术的赞美。下面是由留学群小编为大家整理的“核舟记原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。核舟记原文:明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏...[ 查看全文 ]
推荐访问
2013山西教师招聘 山西教师招聘网 山西省教师招聘网 山西教师招聘 山西省教师招聘考试 2013山西中考 山西省中考成绩查分 中考查分山西 山西事业单位招聘 山西长治事业单位招聘 山西省直事业单位招聘 山西事业单位招聘考试 山西高考查分网 山西省高考美术查询 山西高考 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 高考满分作文及赏析 山西2012高考分数线
热点推荐
家长评语 正风肃纪自查报告 情商教育 儿童故事 心情不好个性签名 八年级数学寒假作业答案 初中毕业感言 五年级下册数学试卷 授权书