留学群相关文章 江南逢李龟年原文翻译及赏析的相关文章推荐
江南逢李龟年原文翻译及赏析
《江南逢李龟年》主要描述了诗人追忆李龟年,抒发了对国家落败的感慨。下面是由留学群小编为大家整理的“江南逢李龟年原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。江南逢李龟年原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。翻译:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。注释:李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南。歧王:唐玄宗的弟弟李范,他被封为歧王。崔九:就是崔涤,当时担任殿中监。赏析:此诗是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇,只有二十八字,却包含着丰富的时代生活内容,诗是感伤世态炎凉的。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家,常在贵族豪门歌唱。杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”。当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李隆范和中书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱。而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代...
[ 查看全文 ]
江南逢李龟年原文翻译及赏析的相关文章
歇后语大全及答案五年级简短
关于歇后语大家可能都有听说过,也看到过,但是对于小朋友他们就接触的不多,小朋友们快来和我一起看看吧!下面是由留学群小编为大家整理的“歇后语大全及答案五年级简短”,仅供参考,欢迎大家阅读。歇后语大全及答案五年级简短【一】1. 小葱拌豆腐——一清二白。2. 周瑜打黄盖——两厢情愿。3. 擀面杖吹火——一窍不通。4. 猴子捞月亮--------空忙一场。5. 三个臭皮匠——顶个诸葛亮。6. 鸡蛋碰石...[ 查看全文 ]
梅花绝句陆游原文及翻译赏析
学了这首诗,你有怎样的体会和感想?一起来看看它的意思和赏析吧!下面是由留学群小编为大家整理的“梅花绝句陆游原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。梅花绝句原文【宋】陆游闻道梅花坼晓风,雪堆遍满四山中。何方可化身千亿,一树梅花一放翁。梅花绝句翻译听说山上的梅花已经迎着晨风绽开,四周大山的山坡上一树树梅花似雪洁白。有什么办法可以把我的身子也化为几千几亿个?让每一棵梅花树前都有一个陆游常在。梅花绝...[ 查看全文 ]
企业统计员的工作内容及职责
对于统计岗位的工作你有那些认识,知道他们的工作职责和内容吗?下面是由留学群小编为大家整理的“企业统计员的工作内容及职责”,仅供参考,欢迎大家阅读。企业统计员的工作内容及职责一、统计人员岗位职责1、加强统计业务知识的学习,不断提高专业素质,做到持证上岗。2、认真贯彻执行国家统计报表制度,按时完成统计报表任务。3、如实提供统计资料,不虚报、瞒报、伪造、篡改、拒报和迟报统计资料。4、负责单位各项统计...[ 查看全文 ]
游山西村原文翻译注释及赏析
对于这篇的文言文相比大家都知道,这是我比较喜欢的一篇,对于这篇我还是比较感兴趣的,以下是我的汇总。下面是由留学群小编为大家整理的“游山西村原文翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。游山西村原文莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。游山西村翻译不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰...[ 查看全文 ]
烛之武退秦师原文及翻译简单
文言文中所包含的知识点是极其丰富的,故事里也富含了许多哲理。下面是由留学群小编为大家整理的“烛之武退秦师原文及翻译简单”,仅供参考,欢迎大家阅读。烛之武退秦师原文晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子...[ 查看全文 ]
望庐山瀑布原文翻译注释及赏析
对于这一篇的文言文,我个人还是比较喜欢的,里面的内容也是无比的唯美,以下是我对这篇文言文的全部解释。下面是由留学群小编为大家整理的“望庐山瀑布原文翻译注释及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。望庐山瀑布原文日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。望庐山瀑布翻译香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银...[ 查看全文 ]
陈涉世家翻译及原文九年级
文言文是我们必学的部分啦,是重点也是难点哦,所以大家一定要用心学习哦!下面是由留学群小编为大家整理的“陈涉世家翻译及原文九年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百...[ 查看全文 ]
山居秋暝古诗翻译及赏析
《山居秋暝》通过对农村山间景色的描写,表达了自己对隐居生活的满足之情。下面是由留学群小编为大家整理的“山居秋暝古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。山居秋暝原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:新雨过后山谷里空旷清新,初秋傍晚的天气特别凉爽。明月映照着幽静的松林间,清澈泉水在山石上淙淙淌流。竹林中少女喧笑洗衣归来,莲叶轻...[ 查看全文 ]
出塞古诗的意思翻译四年级
《出塞》通过对战争的细致描述,写出了士兵们的英雄气概,表达了人民对和平的向往。下面是由留学群小编为大家整理的“出塞古诗的意思翻译四年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。出塞原文:秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。翻译:依旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战万里征夫未回还。倘若龙城的飞将李广如今还在,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。注释:但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青...[ 查看全文 ]
乞巧古诗的注释和译文原文
一些经典的古诗往往都蕴含这诗人作者的情感与思想,值得我们深入了解与赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“乞巧古诗的注释和译文原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。乞巧古诗原文乞巧林杰 〔唐代〕七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。译文七夕佳节,人们纷纷抬头仰望浩瀚天空,就好像能看见牛郎织女渡过银河在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧,穿过的红线都有几万条了。注释...[ 查看全文 ]