留学群相关文章

伤仲永原文翻译及注释赏析的相关文章推荐

伤仲永原文翻译及注释赏析

《伤仲永》通过对方仲永的故事,来告诫世人,不能只依靠天资,而忽视后天学习的重要性。下面是由留学群小编为大家整理的“伤仲永原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。伤仲永原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣”。王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?翻译:金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具(纸、墨、笔、砚等),(有一天)忽然哭着要这些东西。父亲对此(感到)很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏。从此,指定物品(让他)作诗,(他能)立即完成,(诗的)文采和道理都有值... [ 查看全文 ]

伤仲永原文翻译及注释赏析的相关文章

劝学原文及翻译高中必修二

学习是我们人生的重大事件,毕竟要活到老学到老啦!下面是由留学群小编为大家整理的“劝学原文及翻译高中必修二”,仅供参考,欢迎大家阅读。劝学原文君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。...[ 查看全文 ]
2021-03-15

专题推荐:

清明节的由来及传说简短

作为我们的传统节日,你对清明节有哪些了解呢?下面是由留学群小编为大家整理的“清明节的由来及传说简短”,仅供参考,欢迎大家阅读。清明节的由来及传说简短(一)相传春秋战国时代,晋献公的妃子骊姬为了让自己的儿子奚齐继位,就设毒计谋害太子申生,申生被逼自杀。申生的弟弟重耳,为了躲避祸害,流亡出走。在流亡期间,重耳受尽了屈辱。原来跟着他一道出奔的臣子,大多陆陆续续地各奔出路去了。只剩下少数几个忠心耿耿的...[ 查看全文 ]

陈涉世家与原文及翻译注释

古文是我们学习中一大重难点,但是静下心来认真钻研会学到很多知识哦!下面是由留学群小编为大家整理的“陈涉世家与原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。陈涉世家原文陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾左適戍渔阳,九百人屯...[ 查看全文 ]

九年级的出师表原文及翻译

诸葛亮恳切委婉劝勉刘禅要广开言路、严明赏罚是我们所学哪篇文章呢?我们是否真正理解其中的含义呢?下面是由留学群小编为大家整理的“九年级的出师表原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。出师表原文先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞...[ 查看全文 ]
2021-03-15

专题推荐:

江南逢李龟年古诗意思赏析

《江南逢李龟年》通过对昔日与李龟年的往事进行追忆,以及国事凋零的感慨,表达了时世凋零与人生凄凉的思想感情。下面是由留学群小编为大家整理的“江南逢李龟年古诗意思赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。江南逢李龟年原文:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。翻译:当年我经常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。注释:李龟...[ 查看全文 ]

稚子弄冰古诗翻译及赏析

《稚子弄冰》通过对小孩幼稚玩冰的描写,体现出了儿童的天真可爱。下面是由留学群小编为大家整理的“稚子弄冰古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。稚子弄冰原文:稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:...[ 查看全文 ]

咏柳古诗的原文意思及注释

关于这首诗的意识想必大家有的都知道了,但是小朋友们还不太清楚呀。不知道的快来和我一起看看吧!下面是由留学群小编为大家整理的“咏柳古诗的原文意思及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。咏柳古诗的原文:碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。咏柳古诗的意思:杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下便飞快的变绿了。只懂得用它的飞絮蒙住日月,却不知天地之间还有秋霜。咏柳古诗的注释:1....[ 查看全文 ]

凤求凰原文翻译及注释赏析

《凤求凰》主要描写了司马相如对卓文君的热烈追求,表达了诗人强烈的反封建思想,以及对卓文君的无限倾慕之情。下面是由留学群小编为大家整理的“凤求凰原文翻译及注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。凤求凰原文:其一:有一美人兮,见之不忘。一日不见兮,思之如狂。凤飞翱翔兮,四海求凰。无奈佳人兮,不在东墙。将琴代语兮,聊写衷肠。何时见许兮,慰我彷徨。愿言配德兮,携手相将。不得於飞兮,使我沦亡。其二:凤兮凤兮...[ 查看全文 ]

江雪古诗词的意思及解释

对于这一首的古诗,我们小学的时候就已经学过了,对于这首的古诗我记的还是很清楚的,以下是我对这首古诗的翻译。下面是由留学群小编为大家整理的“江雪古诗词的意思及解释”,仅供参考,欢迎大家阅读。江雪古诗词的意思:千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。江雪古诗词的解释:所有的山,飞鸟全都断绝;所有的路,不见人影踪迹。江上孤舟,渔翁披蓑戴笠;独自垂钓,不怕冰雪侵袭。江雪古诗词的注释:绝:无,没...[ 查看全文 ]

江上渔者原文翻译及赏析

《江上渔者》通过对江上饮酒作乐、品尝鲈鱼味道的人进行描写,反映了渔民劳作的艰苦,体现了诗人对劳动人民的同情。下面是由留学群小编为大家整理的“江上渔者原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。江上渔者原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。翻译:江上来来往往无数人,只知喜爱鲈鱼之鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。注释:渔者:捕鱼的人。但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大...[ 查看全文 ]
推荐访问
中文翻译 销售部日语翻译 英语翻译助理家教早教 英语或西班牙语翻译 英语日语口译翻译 英语接待翻译 运营部日语翻译 俄语翻译 日语翻译 西班牙语翻译 翻译兼跟单员 专职翻译 英语翻译或进出口贸易 韩文翻译 韩语日语翻译 韩语翻译文员 英文翻译2名 酒店翻译实习 翻译资格 高中英语作文及翻译
热点推荐
请假条范文 征文 隋朝故事 赞美的话 悼词 七年级数学暑假作业答案 幼儿园安全自查报告 交通安全主题班会 给长辈的祝福语 军训感悟