留学群相关文章 高中阿房宫赋原文及翻译全文的相关文章推荐
高中阿房宫赋原文及翻译全文
文言文是我们在语文学习中的难题,但是大家不要遇见难题就退缩了哦,要勇于且突破它哦!下面是由留学群小编为大家整理的“高中阿房宫赋原文及翻译全文”,仅供参考,欢迎大家阅读。阿房宫赋原文六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知其 一作:不知乎;西东 一作:东西)妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦。朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。(有不见者 一作:有不得见者)嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于...
[ 查看全文 ]
高中阿房宫赋原文及翻译全文的相关文章
字谜语大全及答案一年级
对于一年的小朋友可能,可能认识的句子还不是太多,但是我一点一点的去认识一些简单的谜语,就会快点很多。下面是由留学群小编为大家整理的“字谜语大全及答案一年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。字谜语大全及答案一年级【一】1. 一口咬住多半截。(打一字)——谜底:名2. 一夜又一夜。(打一字)——谜底:多3. 石头砌成墙。(打一字) —— 谜底:磊4. 勺子镶金边。(打一字) —— 谜底:钓5. 七人...[ 查看全文 ]
适合抄在摘抄本上的句子高中
高中语文方面的学习,关键在于积累,一些句子是我们写作时的源泉,非常适合摘抄起来。下面是由留学群小编为大家整理的“适合抄在摘抄本上的句子高中”,仅供参考,欢迎大家阅读。适合抄在摘抄本上的句子高中(1-20条)1.你是否羡慕过东坡的人生?是啊,他乐游赤壁,醉饮山林,写下光照千秋的激昂文字。然而,你是否看到他内心的累累伤痕?作为一个人,他肩负着出将入相,封妻荫子的期许,却接连惨遭贬谪。他的不平,他的...[ 查看全文 ]
醉翁亭记原文及翻译注释和赏析
一些经典的文言文往往都蕴含了作者的思想与想表达的哲理,我们应该深入去理解和赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“醉翁亭记原文及翻译注释和赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。原文环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄...[ 查看全文 ]
绝句漫兴九首其七翻译赏析
《绝句漫兴九首·其七》通过对初夏时期的景物描写,突出自己怡然自得的心情和客居他乡的寂寥之情。下面是由留学群小编为大家整理的“”,仅供参考,欢迎大家阅读。绝句漫兴九首·其七原文:糁径杨花铺白毡,点溪荷叶叠青钱。笋根雉子无人见,沙上凫雏傍母眠。翻译:飘落在小路上的杨花碎片,就像铺开的白毡子,点缀在溪上的嫩荷,像青铜钱似的一个叠着一个。一只只幼小的山鸡隐伏在竹笋根旁,没有人能看见;河岸的沙滩上,刚出...[ 查看全文 ]
欲穷千里目更上一层楼的意思及解释
对于这首句子大家肯定是有知道的把,这首诗是我们上学的时候有学过的,也是我比较喜欢的一首。下面是由留学群小编为大家整理的“欲穷千里目更上一层楼的意思及解释”,仅供参考,欢迎大家阅读。欲穷千里目更上一层楼的原文:白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”登鹤雀楼的意思:夕阳依傍着山峦慢慢沉落,滔滔黄河朝着大海汹涌奔流。想要看到千里之外的风光,那就要再登上更高的一层城楼。登鹤雀楼的注释:鹳(...[ 查看全文 ]
大道之行也原文及翻译注释赏析
一些经典的文言文往往都蕴含着作者的独特思想与哲理,值得我们去深入了解与赏析。下面是由留学群小编为大家整理的“大道之行也原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。原文大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱...[ 查看全文 ]
登幽州台歌翻译及赏析主旨
《登幽州台歌》通过对诗人登幽州台远眺时所见所感的描写,突出自己的无限愤慨之情。下面是由留学群小编为大家整理的“登幽州台歌翻译及赏析主旨”,仅供参考,欢迎大家阅读。登幽州台歌原文:前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下!翻译:往前不见古代礼贤下士的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,自己止不住满怀悲伤热泪纷纷。注释:幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金...[ 查看全文 ]
从军行七首其四翻译赏析
《从军行·其四》通过的对西北边陲的景象描写,突出了将士们视死如归的气势。下面是由留学群小编为大家整理的“”,仅供参考,欢迎大家阅读。从军行·其四原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。翻译:青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。注释:青海:指青海湖,在今青...[ 查看全文 ]
留侯论原文及翻译注释赏析
《留侯论》记述了张良辅佐刘邦统一天下的故事,突出张良“能忍”的性格特点。下面是由留学群小编为大家整理的“留侯论原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。留侯论原文:古之所谓豪杰之士者,必有过人之节,人情有所不能忍者。匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗,此不足为勇也。天下有大勇者,卒然临之而不惊,无故加之而不怒。此其所挟持者甚大,而其志甚远也。夫子房受书于圯上之老人也,其事甚怪;然亦安知其非秦之世...[ 查看全文 ]
冯谖客孟尝君原文及翻译赏析
《冯谖客孟尝君》通过对冯谖进行的政治外交活动进行描写,突出冯谖的才能和远见。下面是由留学群小编为大家整理的“冯谖客孟尝君原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。冯谖客孟尝君原文:齐人有冯谖者,贫乏不能自存,使人属孟尝君,愿寄食门下。孟尝君曰:“客何好?”曰:“客无好也。”曰:“客何能?”曰:“客无能也。”孟尝君笑而受之曰:“诺。”左右以君贱之也,食以草具。居有顷,倚柱弹其剑,歌曰:“长铗归来...[ 查看全文 ]