留学群相关文章 南陵别儿童入京翻译及赏析的相关文章推荐
南陵别儿童入京翻译及赏析
《南陵别儿童》通过对李白从山中归家的事情进行描述,表达自己被召回京的喜悦之情。下面是由留学群小编为大家整理的“南陵别儿童入京翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。南陵别儿童入京原文:白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。翻译:白酒刚刚酿好时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。呼唤童仆为我炖黄鸡斟上白酒,孩子们嬉笑着牵扯我的布衣。一面高歌,一面痛饮,欲以酣醉表达快慰之情;醉而起舞,闪闪的剑光可与落日争辉。苦于未在更早的时间游说万乘之君,只能快马加鞭奋起直追开始奔远道。有很多像会稽愚妇轻买臣一样轻视我,但是尽管轻视我,我今天也辞家西去长安。仰面朝天纵声大笑着走出门去,我怎么会是长期身处草野之人?注释:南陵:一说在东鲁,曲阜县南有陵城村,人称南陵;一说在今安徽省南陵县。白酒:古代酒分清酒、白酒两种。见《礼记·内则》。《太平御览》卷八四四引三国魏鱼豢《魏略》:“太祖时禁酒,而人窃饮之。故难言酒,以白酒为贤人,清酒为圣人。”嬉笑:欢笑;戏乐。起舞落日争光辉:指人逢喜事光彩焕发,与日光相辉映。游说(shuì):战国时,有才之人以口辩舌...
[ 查看全文 ]
南陵别儿童入京翻译及赏析的相关文章
陶庵梦忆序翻译和原文赏析
《陶庵梦忆序》通过对自己居无定所,困苦饥饿的描写,突出自己对国破家亡的悲痛之情。下面是由留学群小编为大家整理的“陶庵梦忆序翻译和原文赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。陶庵梦忆序原文:陶庵国破家亡,无所归止。披发入山,駴駴为野人。故旧见之,如毒药猛兽,愕窒不敢与接。作《自挽诗》,每欲引决,因《石匮书》未成,尚视息人世。然瓶粟屡罄,不能举火。始知首阳二老,直头饿死,不食周粟,还是后人妆点语也。饥饿之...[ 查看全文 ]
骆驼祥子好词好句摘抄赏析
阅读一些名著时,书中总会出现那么一些让我们感觉到惊艳的好词好句,下面是由留学群小编为大家整理的“骆驼祥子好词好句摘抄赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。骆驼祥子好词摘抄赏析(一)1. 莫名其妙 低声下气 垂头丧气 千言万语2. 立竿见影 兵荒马乱 卖好讨俏 无话可说3. 如何是好 忘恩负义 任劳任怨 小心谨慎4. 足音跫然 只言片语 忠言逆耳 专欲难成5. 朝云暮雨 正颜厉色 正言厉色 左右两难6...[ 查看全文 ]
狱中杂记原文及翻译注释
《狱中杂记》记述了作者在刑部狱中所观所想,揭露了当时的政治黑暗。下面是由留学群小编为大家整理的“狱中杂记原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。狱中杂记原文:康熙五十一年三月,余在刑部狱,见死而由窦出者,日四三人。有洪洞令杜君者,作而言曰:“此疫作也。今天时顺正,死者尚稀,往岁多至日数十人。”余叩所以。杜君曰:“是疾易传染,遘者虽戚属不敢同卧起。而狱中为老监者四,监五室,禁卒居中央,牖其前以...[ 查看全文 ]
海底两万里好词好句好段摘抄赏析
在我们阅读课外书籍时,总是会发现很多让我们感触颇深的好词好句与好段,我们通常会将它们摘抄下来去细细品味。下面是由留学群小编为大家整理的“海底两万里好词好句好段摘抄赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。海底两万里好词摘抄赏析1. 越退越快 噼噼啪啪 不可逾越 疲惫不堪2. 光彩夺目 瑰丽无比 神秘莫测 精明能干3. 屹立不动 迸裂破碎 毛骨悚然 寸步难行4. 惊天动地 无穷无尽 屹立不动 水流沸腾5....[ 查看全文 ]
苏武传原文及翻译注释高中
《苏武传》记述了苏武出使匈奴时的故事,突出苏武顽强不屈的人物形象。下面是由留学群小编为大家整理的“苏武传原文及翻译注释高中”,仅供参考,欢迎大家阅读。苏武传原文:武字子卿,少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃...[ 查看全文 ]
方山子传原文及翻译注释
《方山子传》通过苏轼与方山子相遇的描写,表达了作者对对方山子的赞赏之情。下面是由留学群小编为大家整理的“方山子传原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。方山子传原文:方山子,光、黄间隐人也。少时慕朱家、郭解为人,闾里之侠皆宗之。稍壮,折节读书,欲以此驰骋当世,然终不遇。晚乃遁于光、黄间,曰岐亭。庵居蔬食,不与世相闻;弃车马,毁冠服,徒步往来山中,人莫识也。见其所著帽,方耸而高,曰:“此岂古方...[ 查看全文 ]
与妻书原文及翻译注释赏析
《与妻书》通过书信来表达对妻子的爱和对祖国的爱,文章感人肺腑,让人热泪盈眶。下面是由留学群小编为大家整理的“与妻书原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。与妻书原文:意映卿卿如晤,吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。吾至爱汝,即此...[ 查看全文 ]
复合函数导数公式及运算法则
复合函数导数公式极其运算法则同学们还记得吗,如果不记得了,请往下看。下面是由留学群小编为大家整理的“复合函数导数公式及运算法则”,仅供参考,欢迎大家阅读。复合函数导数公式.常用导数公式1.y=c(c为常数) y'=02.y=x^n y'=nx^(n-1)3.y=a^x y'=a^xlnay=e^x y'=e^x4.y=logax y'=logae/xy=...[ 查看全文 ]
鸿门宴翻译对照原文注释
鸿门宴这个词我们常常会谈及,那鸿门宴这个故事大家又是否清楚呢?下面是由留学群小编为大家整理的“鸿门宴翻译对照原文注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。鸿门宴原文沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美...[ 查看全文 ]
稚子弄冰原文翻译及赏析
阅读文言文是一种了解过去文人思想的方式,让自己的思维跳跃到过去,感受古时的天地。下面是由留学群小编为大家整理的“稚子弄冰原文翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。稚子弄冰原文稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。(银钲 一作:银铮)敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。(玻璃 一作:玻瓈)翻译儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉...[ 查看全文 ]