留学群相关文章

登金陵凤凰台李白翻译及赏析的相关文章推荐

登金陵凤凰台李白翻译及赏析

《登金陵凤凰台》通过对诗人登临凤凰台时的所见所感进行描写,抒发自己的感慨。下面是由留学群小编为大家整理的“登金陵凤凰台李白翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。登金陵凤凰台原文:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。翻译:凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁。注释:凤凰台:在金陵凤凰山上。江:长江。吴宫:三国时孙吴曾于金陵建都筑宫。晋代:指东晋,南渡后也建都于金陵。衣冠:指的是东晋文学家郭璞的衣冠冢。现今仍在南京玄武湖公园内。一说指当时豪门世族。衣冠,士大夫的穿戴,借指士大夫、官绅。成古丘:晋明帝当年为郭璞修建的衣冠冢豪华一时,然而到了唐朝诗人来看的时候,已经成为一个丘壑了。现今这里被称为郭璞墩,位于南京玄武湖公园内三山:山名。今三山街为其旧址,明初朱元璋筑城时,将城南的三座无名小山也围在了城中。这三座山正好挡住了从城北通向南门──聚宝门的去路。恰逢当时正在城东燕雀湖修筑宫城,于是将这三座山填进了燕... [ 查看全文 ]

登金陵凤凰台李白翻译及赏析的相关文章

白头吟原文及翻译注释赏析

《白头吟》通过对女主人公的言行,表达出对爱情的执着和向往,塑造出了一个个性鲜明的女子形象。下面是由留学群小编为大家整理的“白头吟原文及翻译注释赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。白头吟原文:皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!翻译:爱情应该像山...[ 查看全文 ]

钢铁是怎样炼成的好词好句摘抄及感悟

钢铁般的意志是我们所需要学习的,我们可以通过他人的故事来激励自己。下面是由留学群小编为大家整理的“钢铁是怎样炼成的好词好句摘抄及感悟”,仅供参考,欢迎大家阅读。钢铁是怎样炼成的好词摘抄声色俱厉 皮肤松弛 凶神恶煞 心惊胆战 提心吊胆 狠之入骨苦苦求衰 惊恐万状 目瞪口呆 鸦雀无声 溜之大吉 鸡毛蒜皮倒背如流 清清楚楚 一清二楚 胡说八道 不由分说 瓮声瓮气无精打采 来来回回 干干净净 仔仔细细...[ 查看全文 ]

青玉案元夕翻译及原文赏析

《青玉案·元夕》通过对元宵节的热闹场景进行描写,反衬出孤高女子的独特,表达出作者失意却不融于世俗的品质。下面是由留学群小编为大家整理的“青玉案元夕翻译及原文赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。青玉案·元夕原文:东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。翻译:东风吹开了元宵夜的火树银...[ 查看全文 ]

登科后孟郊古诗的意思赏析

《登科后》通过对自己过去的落魄和如今考取功名的对比,突出自己的喜悦之情。下面是由留学群小编为大家整理的“登科后孟郊古诗的意思赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。登科后原文:昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看尽长安花。翻译:以往不如意的处境再也不足一提,今日及第令人神采飞扬,兴致高涨。迎着浩荡春风得意地纵马奔驰,就好像一天就可以看完长安似锦的繁华。注释:登科:唐朝实行科举考试制度...[ 查看全文 ]

鹊桥仙纤云弄巧古诗赏析

《鹊桥仙·纤云弄巧》通过对牛郎织女的故事进行描写,赞美忠贞的爱情。下面是由留学群小编为大家整理的“鹊桥仙纤云弄巧古诗赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。鹊桥仙·纤云弄巧原文:纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。翻译:纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思的愁怨,遥远无垠的银河今夜我悄悄渡过。在...[ 查看全文 ]

小石潭记原文及翻译重点字词

文言文的学习不仅仅是学习背诵,还要理解其中的意思哦!下面是由留学群小编为大家整理的“小石潭记原文及翻译重点字词”,仅供参考,欢迎大家阅读。小石潭记原文从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩)潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶...[ 查看全文 ]

相提并论的意思解释及造句

对于这本词想必大家都是比较熟悉的了吧!这个词也是我们经常能够遇到的,也是在生活中出现的词语。下面是由留学群小编为大家整理的“相提并论的意思解释及造句”,仅供参考,欢迎大家阅读。相提并论的意思:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。相提并论的解释:1.【解释】:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。2.【出自】:《史记·魏其武安侯列传》:“相提并论...[ 查看全文 ]

行政助理岗位职责及工作内容

行政助理是企业各项行政事务开展的重要岗位,大家知道行政助理都要做哪些工作吗?下面是由留学群小编为大家整理的“行政助理岗位职责及工作内容”,仅供参考,欢迎大家阅读。行政助理岗位职责1、负责招聘工作,应聘人员的预约,接待及面试;2、员工入职手续办理,员工劳动合同的签订、续签与管理;3、公司内部员工档案的建立与管理;4、负责与其他部门的协调工作,做好信息的上传下达;5、负责公司各部门的行政后勤类相关...[ 查看全文 ]

好雨知时节当春乃发生全诗赏析

“好雨知时节,当春乃发生”出自《春夜喜雨》,通过对春雨的描写,表达出了诗人对春雨润物的喜悦之情。下面是由留学群小编为大家整理的“好雨知时节当春乃发生全诗赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。“好雨知时节,当春乃发生”全诗:春夜喜雨杜甫(唐代)好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。翻译:好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。随着春风...[ 查看全文 ]

从军行古诗的意思翻译简单

《从军行》通过对书生弃笔从戎,到边塞参战的描述,体现出志士的爱国热情。下面是由留学群小编为大家整理的“从军行古诗的意思翻译简单”,仅供参考,欢迎大家阅读。从军行原文:烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。翻译:边塞的报警烽火传到了长安,壮士的心怀哪能够平静。辞别皇宫,将军手执兵符而去;围敌攻城,精锐骑兵勇猛异常。大雪纷飞,军旗黯然失色;...[ 查看全文 ]
推荐访问
高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 高考满分作文及赏析 高考满分作文赏析 专八翻译 春节祝福短信赏析 春节祝福短信并赏析 祝福短信及赏析 龙年祝福短信及赏析 祝福短信及其赏析 翻译服务合同 凤凰卫视电影台 翻译学 南京大学金陵学院录取分数线 四川外语学院重庆南方翻译学院 短篇英语作文加翻译 英语小作文带翻译 关于元宵节的诗赏析 2015祝福短信和赏析
热点推荐
自查自纠报告 音乐教案 民事起诉状 最美家庭事迹材料 班组建设汇报材料 绩效工资 四年级下册英语试卷 二年级语文寒假作业答案 寒露 三年级下册试卷