留学群相关文章 月夜忆舍弟古诗翻译及赏析的相关文章推荐
月夜忆舍弟古诗翻译及赏析
《月夜忆舍弟》通过对战争的描写,记述自己与弟弟失散的故事,表达出诗人对弟弟的思念之情。下面是由留学群小编为大家整理的“月夜忆舍弟古诗翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。月夜忆舍弟原文:戍鼓断人行,边秋一雁声。露从今夜白,月是故乡明。有弟皆分散,无家问死生。寄书长不达,况乃未休兵。翻译:戍楼上的更鼓声断绝了人行,秋夜的边塞传来了孤雁哀鸣。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。虽有兄弟但都离散各去一方,已经无法打听到他们的消息。寄往洛阳城的家书老是不能送到,何况战乱频繁还没有停止。注释:舍弟:谦称自己的弟弟。戍鼓:戍楼上的更鼓。戍,驻防。断人行:指鼓声响起后,就开始宵禁。边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天露从今夜白:指在气节“白露”的一个夜晚。有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。长:一直,老是。达:到。况乃:何况是。未休兵:战争还没有结束。赏析:(一)意境赏析。在古典诗歌中,思亲怀友是常见的题材,这类作品要力避平庸,不落俗套,单凭作者生活体验是不够的,还必须在表现手法上匠心独运。杜甫正是在对这类常见题材的处理中,显出了他的大家本色。这首诗首联即突兀不平。题目是“月夜”,作者却不从月夜写起,而是首先描绘了一幅边塞秋天的图景:“戍鼓断...
[ 查看全文 ]
月夜忆舍弟古诗翻译及赏析的相关文章
赠孟浩然李白翻译及赏析
《赠孟浩然》通过对孟浩然的高雅描写,表达出诗人对孟浩然的仰慕之情。下面是由留学群小编为大家整理的“赠孟浩然李白翻译及赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。赠孟浩然原文:吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。翻译:我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在。明月夜常常把酒临...[ 查看全文 ]
送友人李白原文及翻译赏析
《送友人》通过对送别友人时的景物描写,表达出诗人的依依惜别之情。下面是由留学群小编为大家整理的“送友人李白原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。送友人原文:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。翻译:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一...[ 查看全文 ]
骆驼祥子好词好句摘抄及感悟
《骆驼祥子》是我们大家都读过的一本书,书中有需要好词好句适合我们摘抄起来,做好积累。下面是由留学群小编为大家整理的“骆驼祥子好词好句摘抄及感悟”,仅供参考,欢迎大家阅读。好词摘抄:左右开弓 酌盈剂虚 瞻云就日 政由己出 造谣惑众一声不响 轻描淡写 任劳任怨 小心谨慎 自讨无趣朝云暮雨 正颜厉色 正言厉色 左右两难 坠茵落溷无话可说 改邪归正 另眼相待 千载难逢 与众不同作育人材 邹缨齐紫 坐言...[ 查看全文 ]
描写春天的诗句古诗二年级
春的季节总是那么让人感觉到清爽与舒适,这个一个能够感受到万物慢慢复苏的季节,下面是由留学群小编为大家整理的“描写春天的诗句古诗二年级”,仅供参考,欢迎大家阅读。描写春天的诗句古诗二年级(1-20句)1. 东风洒雨露,会人天地春。——李白《送祁昂滴巴中》2. 飞雪伴春还,善庭晓自闲。——刘昚虚《积雪为小山》3. 野渡花争发,春塘水乱流。——李嘉佑《送王牧往吉州谒王使君叔》4. 竹外桃花三两枝,春...[ 查看全文 ]
描写春天的诗句古诗名句
时间过的真快,眨眼间我们就送别冬季,迎来了万物复苏的春天,下面是由留学群小编为大家整理的“描写春天的诗句古诗名句”,仅供参考,欢迎大家阅读。描写春天的诗句古诗名句(一)1. 池塘生春草,园柳变鸣禽。——谢灵运《登池上楼》2. 绿暗红嫣浑可事。——欧阳修《青玉案·一年春事都来几》3. 洞庭春溜满,平湖锦帆张。——阴铿《渡青草湖》4. 恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。——陈亮《水龙吟·春恨》...[ 查看全文 ]
无题二首其一古诗李商隐翻译
《无题·其一》通过对意中人受到重重阻碍的描写,表达出对爱情不能如愿的惆怅之情。下面是由留学群小编为大家整理的“无题二首其一古诗李商隐翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。无题·其一原文:昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。翻译:昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,...[ 查看全文 ]
关山月李白古诗翻译赏析
《关山月》通过对边塞风光的描写,表达出将士们的辛劳,和思妇的愁苦之情。下面是由留学群小编为大家整理的“关山月李白古诗翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。关山月原文:明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。翻译:一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡长风掠过万里关山,来到戍边将士驻守的...[ 查看全文 ]
燕歌行高适原文及翻译赏析
《燕歌行》通过对边塞生活的描写来讽刺张守珪打败仗谎报军情。表达自己的愤慨之情。下面是由留学群小编为大家整理的“燕歌行高适原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。燕歌行原文:开元二十六年,客有从元戎出塞而还者,作《燕歌行》以示,适感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北,汉将辞家破残贼。男儿本自重横行,天子非常赐颜色。摐金伐鼓下榆关,旌旆逶迤碣石间。校尉羽书飞瀚海,单于猎火照狼山。山川萧条极边土,...[ 查看全文 ]
赠别其一杜牧古诗的意思
《赠别·其一》通过对扬州繁华美景的描写来突出女子的美丽,继而引出诗人的依依惜别之情。下面是由留学群小编为大家整理的“赠别其一杜牧古诗的意思”,仅供参考,欢迎大家阅读。赠别·其一原文:娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。翻译:十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。注释:娉娉袅...[ 查看全文 ]
九歌湘夫人原文及翻译赏析
《湘夫人》通过描写湘君对湘夫人的思念,突出湘君的惆怅之情。下面是由留学群小编为大家整理的“九歌湘夫人原文及翻译赏析”,仅供参考,欢迎大家阅读。湘夫人原文:帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮蘋中,罾何为兮木上?沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将...[ 查看全文 ]