留学群相关文章 王戎不取道旁李文言文翻译和道理的相关文章推荐
王戎不取道旁李文言文翻译和道理
《王戎不取道旁李》通过对王戎不摘取路旁的果子的故事,启发我们要善于观察和思考。下面是由留学群小编为大家整理的“王戎不取道旁李文言文翻译和道理”,仅供参考,欢迎大家阅读。王戎不取道旁李原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。翻译:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。注释:王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。尝:曾经。诸:众多。游:嬉戏玩耍。子:李子。折枝:压弯树枝。竞走:争相地跑过去。竞:争逐。走:跑。唯:只有。信然:确实如此。启示:告诉我们要仔细观察,善于思考,善于根据有关现象进行推理判断,避免不必要的错误,少走歪路,明白天下没有免费的午餐。出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》:“王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。典故:晋文公时,在琅邪这个地方,有一个叫...
[ 查看全文 ]
王戎不取道旁李文言文翻译和道理的相关文章
囊萤夜读的意思文言文翻译
《囊萤夜读》通过对车胤捉萤火虫来读书的故事进行描写,来启发我们无论条件多么困难,都要勤奋读书。下面是由留学群小编为大家整理的“囊萤夜读的意思文言文翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。囊萤夜读原文:胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。翻译:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装...[ 查看全文 ]
铁杵成针文言文翻译及注释
《铁杵成针》通过李白与老婆婆磨针的故事,来启发我们只要持之以恒,就能成功。下面是由留学群小编为大家整理的“铁杵成针文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。铁杵成针原文:磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。翻译:磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路...[ 查看全文 ]
鸟鸣涧古诗的原文意思及翻译
对于这首的古诗想必大家都有所了解过了吧,我个人也是非常的喜欢这首诗词的,这是我对这首诗词的解析。下面是由留学群小编为大家整理的“鸟鸣涧古诗的原文意思及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。鸟鸣涧古诗的原文:人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。鸟鸣涧古诗的意思:春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落。青山碧林,更显空寂。明月升起,惊动几只栖息山鸟。清脆鸣叫,长久回荡空旷山涧。鸟鸣涧古诗的注...[ 查看全文 ]
监理工程师和二建哪个好考
很多人总喜欢比较,于是便问监理工程师和二建哪个更好考一些。为了回应问题。下面是由留学群小编为大家整理的“监理工程师和二建哪个好考”,仅供参考,欢迎大家阅读。监理工程师和二建哪个好考二建更好考。通过率大约25%左右。比一级建造师/监理工程师/造价工程师/咨询工程师都要容易。报考二建的门槛较低,要求具有中专以上学历工程类或工程经济类专业,从事建筑工作满二年就可以报考。拓展阅读:监理工程师和二建哪个...[ 查看全文 ]
春江花月夜原文及翻译注释
文言文的学习需要我们多读多理解其中的意思,才能更好地知道我们所学课文的目标哦!下面是由留学群小编为大家整理的“春江花月夜原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。春江花月夜原文春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相...[ 查看全文 ]
逢入京使原文及翻译注释
《逢入京使》通过对诗人托回京使者带信的故事,表达诗人的思乡之情和渴望得到功名。下面是由留学群小编为大家整理的“逢入京使原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。逢入京使原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释:入京使:进京的使者。故园:指长安和...[ 查看全文 ]
病起书怀陆游原文及翻译
《病起书怀》通过诗人被免官时的描写,表达诗人忧国忧民的爱国之情。下面是由留学群小编为大家整理的“病起书怀陆游原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。病起书怀原文:病骨支离纱帽宽,孤臣万里客江干。位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺。天地神灵扶庙社,京华父老望和銮。出师一表通今古,夜半挑灯更细看。翻译:病体虚弱消瘦,以致纱帽帽沿都已宽松,不受重用只好客居在与之相隔万里的成都江边。职位低微却从未敢忘记忧虑...[ 查看全文 ]
山重水复疑无路柳暗花明又一村翻译
“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”出自陆游《游山西村》。大家明白这句诗的意思吗?下面是由留学群小编为大家整理的“山重水复疑无路柳暗花明又一村翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读。山重水复疑无路,柳暗花明又一村翻译:山峦重重,水道弯弯,正疑无路可走,柳荫深深,花团锦簇,眼前又是一个山村。比喻在遇到困难一种办法不行时,可以用另一种办法去解决,通过探索去发现答案。出处:游山西村陆游(宋代)莫笑农家腊酒浑,...[ 查看全文 ]
相提并论的意思解释和造句
对于这个词想必大家都是知道的吧,我个人也是经常的在生活中见到,对于这次的解释我个人做了一个解析。下面是由留学群小编为大家整理的“相提并论的意思解释和造句”,仅供参考,欢迎大家阅读。相提并论的意思:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。相提并论的解释:1.【解释】:相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。2.【出自】:《史记·魏其武安侯列传》:“相提...[ 查看全文 ]
老将行王维翻译赏析注释
《老将行》通过对老将一生经历的描写,表达出对统治者的无情和老将的爱国精神。下面是由留学群小编为大家整理的“老将行王维翻译赏析注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。老将行原文:少年十五二十时,步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿!一身转战三千里,一剑曾当百万师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。昔时飞箭无全目,今日垂杨生左肘。路旁...[ 查看全文 ]