日语口语常用教程:授受动词的定义与用法
授受动词 授表示授予、给予、受表示接受和得到,在汉语中,我们给别人东西,或者从别人那里得到东西,都只用一个“给”字,但在日语里,别人给我,我给别人,我从别人那里得到,在表达这三种关系时,使用的动词不一样,学习授受动词和搞清接受关系,是日语学习中又一个难点。 1、我、我或者我方的人给别人某种东西,有三个对应的动词都表示“给”的意思,“やる”、“げる”、“さしあげる”。 やる:用于给的对象是:家庭成员中的晚辈,或者动、植物。也可以用于表示给身分比自己低的人,现代日语中,除了有时候有意要贬低说话的对方以外,现在一般不太使用这个词。是一段动词。 例えば:私は魚に餌をやりました。 我给鱼喂食了。 あげる:应用比较广泛,它是一段动词。用于同辈或者关系比较好的人之间。把给东西的人作主语,就是我或者我方的人作主语,用“は”表示,接受者用“に”表示,给的东西作宾语,用宾格助词“を”表示。如果给的东西有数量,数量就直接放在动词的前面,不加任何助词。 常用句型:・・・は・・・に・・・をあげる。 例えば:李さんは劉さんに本をあげます。 小李给小刘书。 さしあげる:... [ 查看全文 ]日语口语常用教程:授受动词的定义与用法的相关文章
日语口语在线学习:语法纠错讲解~文法チェック『18』~「 知る 」和「 分かる 」
Q18 「 知る 」和「 分かる 」在辞典里 , 这两个词语的释义也多有交叉。 「 知る 」有 “ 知道懂得理解 ” 的意思 ; 「 分かる 」也有 “ 懂得 理解 知道 晓得 ” 的意思。 但是,却不是可以完全交替使用的两个词。如果不注意区别,很可能会造成误会。 「 知る 」「 分かる 」他动词,表示从外界获得有关事物的知识、资讯。 自动词,表示对于获得的知识、资讯通过思考 , 对事物的内容处...[ 查看全文 ]日语口语资料:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(3)
日语中有很多汉字跟中文虽然写法相同,意义上却差很大。这个时候就需要单拿出来特殊记忆一下。下面就一起来继续昨天的学习。 小切手 こぎつて 支票十八番 おはこ 拿手的,得意的朝飯前 あさめしまえ 太简单,易如反掌板前 いたまえ 厨师出前 でまえ 外送腕前 うでまえ 本事,才干一人前 いちにんまえ 一人份暗算 あんざん 心算 通算 つうさん 合算,总计人気 にんき 人缘石鹼 せつけん 肥皂好い加...[ 查看全文 ]日语口语资料:日语中那些跟中文意思大相迳庭的汉字词汇!(4)
日语中有很多汉字跟中文虽然写法相同,意义上却差很大。这个时候就需要单拿出来特殊记忆一下。下面就一起来继续昨天的学习。 苦手 にがて 不好对付的人,不擅长金満家 きんまんか 富豪,大财主主人 しゅじん 老公,丈夫,家主値段 ねだん 价钱海老 えび 虾子伊勢海老 いせえび 龙虾人形 にんぎょう 玩偶,洋娃娃浪人 ろうにん 失业者,重考生 快報 かいほう 好消息情報 じょほう 消息,情报格好 か...[ 查看全文 ]