日语口语资料:安排见面之约好见面时间情景篇的相关文章
生活日语口语:不值一提的!
不值一提的。
なんでもないことです。
情景演练:
A:息子を助けていただきまして、本当にありがとうございました。
B:いや、なんでもないことです。
A:多亏你救了我儿子,真是太感谢了。
B:没什么,不值一提的。
口语这样不值一提小事
《生活日语口语:不值一提的! 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。...[ 查看全文 ]
日语口语资料:日本学校宿舍里应该要学会的表达
1、来年の四月に部屋を変わりたいのですが。(到明年4月我想换房) 2、必ず事前に大家さんに相談しなければなりません。(一定要事前跟房东商量) 3、蛇口をひねればお湯はすぐ出ます。(一开龙头,热水就出来了) 4、この部屋はカーテンがついていません。(这间屋子没装窗帘) 5、部屋を出るときガスが切ってあるか確かめること。(离开房间时要取人煤气是否关好) 6、家賃の支払い期日は毎月月末です。(交房租的时...[ 查看全文 ]
日语口语学习:隣、横、側的区别
「隣」「横」「側」はどう違う? “隣”(邻近,旁边)“横”(旁边)“側”(旁边,附近)的区别
これらの違いについて考えるには、これらに対立する「隣でない」「横でない」「側でない」とは何かということについてそれぞれ考えるとわかりやすいかもしれません。
在思考上述近义词的区别之前,我们不妨先想一下它们各自的反义词“隣でない”,“横でない”和“側でない”是什么意思。这样一来,说不定会更好理解。
ま...[ 查看全文 ]
生活日语口语:日本語中級文法全集(三)
29~て以来
意味それから後ずっと
接続「動―て形」+以来
① 日本に来た以来、日本に対する考え方が少しずつ変わってきた
② 昨年夏に手紙を受け取って以来、彼から連絡がまったくない
③ そのことがあって以来、彼は彼女に好意を持つようになった
30~とおり(に)/どおり(に)
意味と同じに
接続「動―辞書形/た形」・「名―の」+とおり・「名」+どおり
①...[ 查看全文 ]
日语口语:「ている」和「てある」
“ている”是日语里表示“时制”的手段之一,但是就像其他的表示时制的手段一样,“ている”并不单纯表示时制,在不同的场合,不同的句子里,有时表示时制范畴内的意义,有时表示时制范畴外的意义,这一点和“た”非常相像,我们在学习“た”的时候,普遍的都认为“た”相当于英语里的ed,是标志过去时的。但是以后的学习中我们却经常遇到这样的句子:
(1) あ、あしたは僕の誕生日だった。
很多同学就会感觉奇怪,明明...[ 查看全文 ]
日语口语:浅谈日语中“から”和“に”的用法
1、用に的场合。一些施动动词,比如やる、あげる、貸す、返す、渡す、届ける、話す、教える、預ける、言いつける等等,一般用に、不用から。
例:1)子供が結婚してうちを出たので、部屋を学生に貸そうと思います。
2)あやしい人を見たら、警察に届けてください。
2、一部分受动动词,比如買う、授かる、受け取る、(電話が)かかる等,一般用から、不用に。例:1)彼は先生から褒美を授かった。
2)先生から電...[ 查看全文 ]
生活日语口语:作文の文型の表現
順接の接続表現
1、それで
物事(ものごと)の展開(てんかい)、原因(げんいん)と結果(けっか)の関係を示(しめ)す。
2、そのため
原因と結果の関係を示す。原因を強調(きょうちょう)する。
3、その結果
原因と結果の関係を示す。結果を強調する。
4、そこで
ある事態(じたい)が生(しょう)じたことによる新しい展開や、その事態への対応(たいおう)を示す。
5、したがって(従って)...[ 查看全文 ]
日常日语口语:蔬菜瓜果篇——与蔬菜瓜果相关日语词汇
蚕豆(そらまめ)蚕豆
枝豆(えだまめ)毛豆
大根(だいこん)萝卜
玉葱(たまねぎ)洋葱
冬瓜(とうがん)冬瓜
南瓜(かぼちゃ)南瓜
胡瓜(きゅうり)黄瓜
茄子(なす)茄子
大蒜(にんにく)大蒜
葱(ねぎ)大葱
白菜(はくさい)大白菜
生姜(しょうが)姜
蓮根(れんこん)莲藕
糸瓜(へちま)丝瓜
ホウレンソウ菠菜
トウモロコシ玉米
カリフラワー菜花
クログワイ菱...[ 查看全文 ]
日语口语:各种商店的日语名称
八百屋(やおや) 蔬菜店
花屋(はなや) 花店
魚屋(さかなや) 鱼店
肉屋(にくや) 肉店
パン屋 面包店
酒屋(さかや) 酒店
薬屋(くすりや) 药房
文房具店(ぶんぼうぐてん) 文具店
靴屋(くつや) 鞋店
本屋(ほんや) 书店
词汇综合资料
日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上...[ 查看全文 ]
日语口语学习:结束通话之以后再谈例句篇
提议以后再谈
お時間を取らせては申し訳ありません。
我不耽误您的时间了。
すっかりお時間を取らせてしまいました。
我不再占用您的时间了。
あら、遅くなってしまったのに気がつきません。
哦,我还没注意都这么晚了。
わかりました。では改めてお話ししましょう。
好吧,我再看看。咱们以后再谈。
またご連絡させていただきます。
我会再和您联系。
では、検討させていただきましたうえ、でき...[ 查看全文 ]