留学群相关文章

日语口语教材:相对而言!的相关文章推荐

日语口语教材:相对而言!

相对而言。 比(くら)べて言うと。 情景演练: A:どの都市が好き? B:比べて言うと、北京が好きです。 A:你喜欢哪个城市呢? B:相对而言,我喜欢北京。 口语这样相对而言 《日语口语教材:相对而言! 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练... [ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语教材:相对而言!的相关文章

日语口语:他会得意忘形的!

得意忘形。 図(ず)に乗(の)る。 情景演练: A:金は出したのか? B:ああ。 A:なんでまた?図に乗るぞ。 A:给他钱了? B:给了。 A:怎么又给了?他会得意忘形的。 口语这样 日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语学习资料:应聘日企时的日语口语表达

○求人の広告を見たんですが、詳しい内容をもっとしりたいんです。 我看了招聘的广告,想了解一下详细同容。 ○翻訳アシスタントの仕事をしたいんですが。 我想做翻译助手的工作、、、 ○今は何をしていますか。 目前你在做什么工作? ○貿易を勉強しています。 我正在学贸易 ○貿易学校で三年間ぐらい勉強しました。 我在贸易学校学了大概三年。 ○失礼ですが、今まで事務の仕事をしたことがあ...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语在线学习:每日一句 (47)

1.下个月要交小论文,又要考试,看样子够忙的。【原句】来月はレポートやら試験やらでひどく忙しくなりそうです。【读音】らいげつはレポートやらしけんやらでひどくいそがしくなりそうです。【解说】「やら」连用表示列举,常常用于形容很“大変”的场合。 2.您要什么,我都给您。 【原句】お望みのものをなんなりと差し上げます。【读音】おのぞみのものをなんなりとさしあげます。【解说】「なんなりと」意思是“无论...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语资料:职场日语脱口说 第3期

一般对于学习日本语的中国学生来说,对不理解日本文化,会造成很大的误解。某些日本语中的习语都是中国人无法理解,而中国学生自认为说出来的日本语,却让日本人听不明白。其中的原因除了两国的文化差异之外,最多的还是大家学习日本语之中并没有注意过这些习惯用语,虽然明白意思,但是大多情况就是看过明白之后就OVER了。而没有去想,为什么会这样说。而下次会话之中,一般就是先想出自己的中国语是这样说的,然后再翻译成为...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语对话王:「こと的」と「もの的」

I remember the party of the students to which I was invited. 私は学生のパーティーに招待されたこと/のを覚えている。 直訳は「招待されたパーティーを……」 英語は「もの的」、日本語は「こと的」。 ということだが、「犬が走っているのを見る」を例に取って考えてみよう。これは「こと的」な文である。知覚動詞「見る」ではこの例のように「の」を...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语:从“準備中”谈起

去过日本或者看过日本电影电视的朋友们,也许见过日文“準備中”这三个字。人们经常可以在日本的餐厅、茶馆、商店等服务行业的大门上,看到写有“準備中”的牌子。 在一些还没有完成的广告牌上,也可以看到“準備中”三个字。 早上在门上挂出“準備中”的牌子,表示“今天尚未开始营业”。原意大概是“正在为接待顾客作准备”。 中国的服务行业,习惯于在门上挂个牌子,写明营业时间。顾客只要看一下,就知道现在是否营业...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语练习:日汉同形异义词—土特产

日语词义 (1)旅游带回的土特产品。(2)上门访问时带去的礼物。 例:これは友人がヨーロッパに旅行に行った時買ってくれたお土産です。| 这是朋友去欧洲旅行时买回来送给我的礼物。 汉语词义 某地的特色产品。 例:这是我家乡的土产。| これは私の故郷の特産物です。 日汉辨义 日语“土産”一词为上门拜访时带的礼物,在表达是多在前面加“お”以显示尊敬。但汉语中的“土产”更倾向于客观叙述,不指...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语练习:能“置换”成通俗易懂的汉字的外来语

在日语里表示外来语的“片假名”词汇浩如烟海。其中许多都源于囫囵吞枣地引用。就像当年上海滩的“洋泾浜”英语横行时期的华人一样,拼命讲一些让普通人不懂,很少部分人才明白的,夹杂使用的外语单词。这让很多年纪大的人感到迷惑和难以应酬。于是近几年要求使用汉字来代替外来语的呼声越来越高,日本新闻媒体也配合文科省一批批发表了将外来语“置换”成通俗易懂的汉字的运动,让外来语成为简明易记的单词。 这里将最近出现的...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

日语口语:初学者的口语短句 第11期

对于初学者来说,反复朗读一些短句,达到脱口而出的效果是练口语的好方法。以后会每天固定更新初学者的口语短句,大家一起来练习吧。 201. この座席はどこですか。 这个座位在哪儿? 202. お客様はBの8席ですから、そちらでございます。 您是B8座,在那儿。 203. お客様、何か飲み物はいかがですか。 您喝点什么吗? 204. どんなのがありますか。 请问都有些什么? 205. コーヒ...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

基本日语口语学习:商务活动之宴会邀请(下)

本期将继续上期的内容介绍一些宴会邀请的表达方式,并通过对话进一步训练。 お祝いイベントではセルフサービス式の食事が用意されています。 庆祝活动上准备了自助餐。 貴社の招待状をいただき、当社の社長が喜んで出席する予定です。 收到了贵公司的邀请,我们总经理很高兴参加。 当社の社長は貴社のパーティーに出席でき、大変喜んでおります。 我们总经理很高兴能参加贵公司的晚会。 アシスタントを連れて...[ 查看全文 ]
2012-04-23

专题推荐:

推荐访问
教师招聘考试专用教材 青岛日语教师招聘 广东教师招聘 教材 中学日语教师招聘 日语教师招聘 高考口语 小学生作文培训教材 中国人日语作文大赛 高考英语口语软件 广东高考口语考试 高考英语口语 江苏高考英语口语 高考英语口语培训 雅思口语机经 雅思口语预测 初级日语学习网站 日语在线学习 哪里学英语口语 雅思口语考试介绍 雅思口语考试流程
热点推荐
圣基茨和尼维斯留学GMAT成绩要求 贝宁留学GMAT成绩要求 澳洲留学GMAT成绩要求 美属萨摩亚留学GMAT成绩要求 几内亚比绍留学GMAT成绩要求 牙买加留学GMAT成绩要求 东帝汶留学GMAT成绩要求 荷属安的列斯留学GMAT成绩要求 哥斯达黎加留学GMAT成绩要求 韩国留学GMAT成绩要求