英媒2012:莎剧在香港、南非、印度和美国
香港协恩中学是东亚唯一参与RSC国际莎剧教室项目的学校。 莎士比亚属于全人类,这点没有疑问;但他的文学作品在过去400多年里在不同地区、不同社会、不同文化环境里对不同族群的人们有什么样的影响,却是个难以给出固定答案的问题。 香港中学生演绎的莎剧人物和伊斯兰国家学生心目中的莎剧人物有什么区别?南非的莎剧跟印度加尔各答的莎剧韵味一样吗? 为了形象地展示英国16、17世纪这位大文豪超越时空的影响力,皇家莎士比亚剧院(RSC)决定借英国文化奥运(Cultural Olympiad)和国际莎剧节(WSF)之力,把已有的学校教育项目外展到其他国家。 莎士比亚被定为英国文化奥运的主力、王牌。 人性共通 埃尔利希(中)与香港协恩中学学生剧团成员合影。 莎士比亚笔下的人性、人的各种情感和情绪是普世的,到哪里都一样, RSC的教育指导员翠西·埃尔利希(Tracy Irish)在接受BBC英伦网专访时指出;所以,世界各地的专业或业余艺人排演原版或本地化的莎剧,都能从这一点出发找到感觉。 RSC和英国文化协会(British Council)合作,在中国香港、印度加尔各答、美国洛杉矶和南非约翰内斯堡开展莎翁戏剧教室项目,由RSC的教育项目官到入选城市,协助和指导当地学生剧团排演莎剧;项目成果... [ 查看全文 ]英媒2012:莎剧在香港、南非、印度和美国的相关文章