留学群相关文章 古人谈读书翻译原文及注释的相关文章推荐
古人谈读书翻译原文及注释
《古人谈读书》是小学的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及翻译吗?下面是由留学群小编为大家整理的“古人谈读书翻译原文及注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。古人谈读书翻译原文及注释原文:敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则断不甘为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒则断无不成之事。此三者缺一不可。详细翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?士人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒...
[ 查看全文 ]
古人谈读书翻译原文及注释的相关文章
2022最新自相矛盾原文及翻译注释
《自相矛盾》出自《韩非子·难一》寓言故事,下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新自相矛盾原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新自相矛盾原文及翻译注释原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛陷子之盾,何如?” 其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。详细翻译:有一个楚国人,既...[ 查看全文 ]
2022精选杨氏之子原文及翻译注释
《杨氏之子》是小学的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及翻译吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选杨氏之子原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选杨氏之子原文及翻译注释原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”详细翻译:梁国一户姓杨的人家家里...[ 查看全文 ]
2022通用伯牙鼓琴原文及翻译注释
“伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴, 巍巍乎若太山。”下面是由留学群小编为大家整理的“2022通用伯牙鼓琴原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022通用伯牙鼓琴原文及翻译注释原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,...[ 查看全文 ]
2022精选书戴嵩画牛注释原文及翻译
还记得你曾经学过的文言文《书戴嵩画牛》吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选书戴嵩画牛注释原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选书戴嵩画牛注释原文及翻译原文:蜀中有杜处士 ,好书画,所宝以百数。有戴嵩《牛》一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以自随。一日曝书画,有一牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入两股间,今乃掉尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古语有...[ 查看全文 ]
2022最新学奕的翻译文和原文注释
还记得你曾经学过的文言文《学弈》吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新学奕的翻译文和原文注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新学奕的翻译文和原文注释原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。详细翻译:弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两...[ 查看全文 ]
2022最新两小儿辩日原文及翻译注释
《两小儿辩日》是小学的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及翻译吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新两小儿辩日原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新两小儿辩日原文及翻译注释原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:"我以日初出远,而日中时近也。"。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不...[ 查看全文 ]
声律启蒙:笠翁对韵原文(完整版)
你知道笠翁对韵吗?《笠翁对韵》作者李渔,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。是学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。以下是由留学群小编为大家精心整理的“声律启蒙:笠翁对韵原文(完整版)”,仅供参考,希望能够帮助到大家。声律启蒙:笠翁对韵原文(完整版)卷 一一 东天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对天中。风高秋月白,雨霁...[ 查看全文 ]
《笠翁对韵》全文完整版原文
天对地,雨对风,诗词押韵、对仗朗朗上口。《笠翁对韵》是从前人们学习写作近体诗、词,用来熟悉对仗、用韵、组织词语的启蒙读物。下面是由留学群小编为大家整理的“《笠翁对韵》全文完整版原文”,仅供参考,欢迎大家阅读。《笠翁对韵》全文完整版原文卷 一一 东天对地,雨对风。大陆对长空。山花对海树,赤日对苍穹。雷隐隐,雾蒙蒙。日下对天中。风高秋月白,雨霁晚霞红。牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒...[ 查看全文 ]
2022最新子虚赋原文及翻译
关于《上林赋》姊妹的《子虚赋》你知道多少呢?对于西汉文学家司马相如先生怎么看。下面是由留学群编辑为大家整理的“2022最新子虚赋原文及翻译”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。原文楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出田。田罢,子虚过奼乌有先生,亡是公在焉。坐定,乌有先生问曰:“今日田乐乎?”子虚曰:“乐。”“获多乎?”曰:“少。”“然则何乐?”对曰:“仆乐齐王之欲夸仆以车骑之众,而仆对以云梦之事也。...[ 查看全文 ]
关于上林赋原文完整版4184字
对于西汉的文学家、辞赋家司马相如,大家了解多少呢?其文章《上林赋》知道多少呢?下面是由留学群编辑为大家整理的“关于上林赋原文完整版4184字”,仅供参考,欢迎大家阅读本文。关于上林赋原文完整版4184字原文亡是公听然而笑曰:“楚则失矣,而齐亦未为得也。夫使诸侯纳贡者,非为财币,所以述职也。封疆画界者,非为守御,所以禁淫也。今齐列为东藩,而外私肃慎,捐国逾限,越海而田,其于义固未可也。且二君之论...[ 查看全文 ]