留学群相关文章

2022全新隆中对文言文翻译注释及原文的相关文章推荐

2022全新隆中对文言文翻译注释及原文

隆中对选自《三国志》作者陈寿西晋史学家,中国东汉末年,刘备三顾茅庐拜访诸葛亮时的谈话内容。下面是由留学群小编为大家整理的“2022全新隆中对文言文翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022全新隆中对文言文翻译注释及原文原文:亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。惟博陵崔州平、颍川徐庶元直与亮友善,谓为信然。时先主屯新野。徐庶见先主,先主器之,谓先主曰:“诸葛孔明者,卧龙也,将军岂愿见之乎?”先主曰:“君与俱来。”庶曰:“此人可就见,不可屈致也。将军宜枉驾顾之。”由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,主上蒙尘。孤不度德量力,欲信大义于天下;而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”亮答曰:“自董卓以来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡。然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可以为援而不可图也。荆州北据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军,将军岂有意乎?益州险塞,沃野千里,天府之土,高祖因之以成帝业。刘璋暗弱,张... [ 查看全文 ]

2022全新隆中对文言文翻译注释及原文的相关文章

最新唐雎不辱使命文言文注释翻译及原文2022

《唐雎不辱使命》是九年级语文教材里的一篇文言文,你知道文言文《唐睢不辱使命》的疑问及注释吗?下面是由留学群小编为大家整理的“最新唐雎不辱使命文言文注释翻译及原文2022”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。最新唐雎不辱使命文言文注释翻译及原文2022原文:秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易...[ 查看全文 ]

2022最新陈涉世家翻译注释及原文

大家还记得关于九年级语文陈涉世家吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新陈涉世家翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新陈涉世家翻译注释及原文原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”二世元年七月,发闾...[ 查看全文 ]

初中文言文满井游记注释翻译及原文

还记得你曾经学过的文言文《满井游记》吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新学奕的翻译文和原文注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。初中文言文满井游记注释翻译及原文原文:燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,...[ 查看全文 ]

2022最新醉翁亭记文言文翻译注释及原文

《醉翁亭记》饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的散文作品。下面是由留学群小编为大家整理的“2022最新醉翁亭记文言文翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新醉翁亭记文言文翻译注释及原文原文:环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺,而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。...[ 查看全文 ]

2022《岳阳楼记》原文翻译及注释

《岳阳楼记》是一篇为重修岳阳楼写的记。你知道它的翻译和注释吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022《岳阳楼记》原文翻译及注释原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具 通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩...[ 查看全文 ]

2022精选小石潭记翻译注释及原文

《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文,全名为《至小丘西小石潭记》,出自《柳河东集》。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选小石潭记翻译注释及原文原文:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参...[ 查看全文 ]

2022精选送东阳马生序原文翻译注释

《送东阳马生序》通过叙述作者年轻时求学的艰难困苦,但终有所成,来勉励马生努力学习。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选送东阳马生序原文翻译注释”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选送东阳马生序原文翻译注释原文:余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观...[ 查看全文 ]

2022最新马说文言文翻译注释及原文

《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选《世说新语》两则翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022最新马说文言文翻译注释及原文原文:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能...[ 查看全文 ]

2022精选五柳先生传文言文翻译注释及原文

《五柳先生传》是东晋田园派创始人陶渊明代表作之一,是陶渊明自传散文。下面是由留学群小编为大家整理的“2022精选五柳先生传文言文翻译注释及原文”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022精选五柳先生传文言文翻译注释及原文原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之...[ 查看全文 ]

2022通用与朱元思书原文注释及翻译

《与朱元思书》是初中的经典课文,相信大家肯定都学过吧,你还记得它的原文及注释翻译吗?下面是由留学群小编为大家整理的“2022通用与朱元思书原文注释及翻译”,仅供参考,欢迎大家来留学群阅读。2022通用与朱元思书原文注释及翻译原文:风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树,...[ 查看全文 ]
推荐访问
短篇英语作文加翻译 酒店翻译实习 文言文大全 四川外语学院重庆南方翻译学院 翻译服务合同 高考文言文阅读 英语小作文带翻译 高中英语作文及翻译 英语作文在线翻译 50字英语作文带翻译 专八翻译 高考文言文复习 高考语文文言文 2014中考文言文复习 应对文化差异 翻译学 高考语文文言文翻译 文言句式 日语翻译 西班牙语翻译
热点推荐
哥伦比亚留学sat成绩要求 选择作文 论语读后感 俄罗斯留学签证中心 乍得研究生院校排名 阿尔及利亚大学本科院校排名 孟加拉国大学商科专业申请条件 轻叩诗歌的大门手抄报 赞比亚留学注意事项 小处作文