[日语学习网]新闻:職場に彩り、アロハビズ/茅ケ崎
中央省庁や衆参両院などでクールビズが始まった1日、茅ケ崎市役所ではアロハシャツを着る“アロハビズ”がお目見えした。例年は6月1日からだが、昨年に続いて今夏も節電が必要となる見通しのため、クールビズと同じく前倒しした。終了は例年より1カ月遅い10月31日。昼休み中に市役所玄関前でオープニングイベントが開かれ、ピンクや水色、オレンジなど色とりどりのシャツを着た市職員ら約90人が集まった。小雨が降る中、司会が「アロハシャツだと雨も気にならないですね」と盛り上げ、会場は笑いに包まれた。歌やフラダンスのショーも行われ、イベント終盤には晴れ間がのぞいた。アロハビズは、冷房を抑える省エネ活動として市内の有志で構成する茅ケ崎アロハ委員会が呼び掛けている。市は趣旨に賛同し、2004年から実施。クールビズはエアコンの設定を28度にしても快適に過ごせるよう、05年に環境省の呼び掛けでスタートした。 实用单词解析: ◆クールビズ (くーるびず):在夏季改穿轻便装以便节能,清凉商务.◆見通し(みとおし):(1)瞭望,眺望。(遠くの方まで見えること。). (2)预料,预见;推测。(物事のなりゆきや、未来の事まで予測すること。)◆快適 (かいてき):舒适,舒服。(気持ちいい。) 以上是日本留学网http:... [ 查看全文 ][日语学习网]新闻:職場に彩り、アロハビズ/茅ケ崎的相关文章
[日语原文]社会:松下拟关闭贝塚工厂 将锂电池生产转移至苏州
2日获悉,松下将在本财年内关闭生产锂电池的贝塚工厂,并将生产设备全面转移到苏州工厂。松下希望借此规避日元升值影响,节约成本,与韩国三星的海外势力展开价格竞争。 贝塚工厂是松下收购的三洋电机的主要据点之一,主要生产用于笔记本电脑的电池。工厂约有350名员工,他们将被安排至国内其他工厂就业。松下将重组日本国内的锂离子电池生产据点,并争取2015财年将其在中国的生产比例提高到5成左右。苏州的新工厂将...[ 查看全文 ][日语原文阅读]经济:日本与哈萨克斯坦就合作生产石油达成一致
日本经济产业大臣枝野幸男2日在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳与石油天然气部部长门巴耶夫举行会谈,并就合作争取今年年末开始开采全球最大油田卡沙干油田一事达成一致。 卡沙干油田位于北海东北部海域,除了欧美企业外,国际石油开发帝石(INPEX)等日本企业出资的石油开发公司也持有7.56%的权益。可采储量为130亿桶,相当于日本10年的石油进口量。 目前,各方正在进行准备工作,争取今年末至明年前半期期间开始产...[ 查看全文 ]『日语学习』新闻:亀梨和也が「俺俺」で映画単独初主演 20人以上のキャラを演じ分け
アイドルグループKAT-TUNの亀梨和也が、大江健三郎賞受賞作を映画化する「俺俺」で、単独初主演を果たすことがわかった。ドラマ「時効警察」、映画「転々」「インスタント沼」などで知られる三木聡監督がメガホンを取り、5月のカンヌ映画祭を皮切りに、海外セールスも展開する。星野智幸の同名小説が原作。日常に不満を持ちながらも平凡な生活を送っていた主人公の均が、なりゆきでオレオレ詐欺をしたことから、自分の知ら...[ 查看全文 ]2011日语:经济:朝日与味之素展开最终谈判 将收购饮料巨头Calpis
27日获悉,朝日集团与味之素就收购其饮料部门Calpis事宜展开了最终谈判,收购金额预计为1000亿日元左右。 朝日希望通过收购强化饮料业务,而味之素则计划将出售Calpis的资金用于企业并购。朝日在日本国内市场的啤酒业务已经达到顶点,目前面临强化国内饮料及食品等非啤酒业务的课题。而味之素将希望将公司的资源集中到主业调味料领域,并强化资金实力,开拓海外市场。预计双方将于5月就收购事宜达成一致。以...[ 查看全文 ]