日语口语经典教材:日常惯用语学习 (3)
21. 慣用:足を踏み入れる(あしをふみいれる) 意味:挺身踏入。敢于进入。明知山有虎,偏向虎山行。 例:僕は気が弱くて、ホステスの居るような店へは一度も足を踏み入れたことがない。/我生性懦弱,从没进过有女招待的酒馆。 22. 慣用:足を棒にする(あしをぼうにする) 意味:跑细了腿。四处奔走。遍寻。 例:足を棒にして探し回る。/四处奔波寻找。 23. 慣用:足を向けて寝られない(あしをむけてねられない)「也作“足を向けられない”」 意味:十二万分感激。感激不尽。 例:私が今日あるのは石田さんのおかげなのだから、あの人に足を向けて寝られない。/我能有今日,全靠石田先生的帮助,对他我是十二万分的感激。 24. 慣用:与って力がある(あずかってちからがある) 意味:起非常大的作用。对…有贡献。 例:今回の誘拐犯逮捕に際(さい)しては、一般市民の協力が与って力があった。/在这次追捕拐骗犯的过程中,市民的协助起了很重要的作用。 趣味词汇资料日常惯用语学习 推荐日语学习资料:《综合日语》是由中日两国从事日语教育的资深专家学者历时三年共同编写的全新教材,它从全新的教学理念出发,在内容上和形式上均有不小的... [ 查看全文 ]日语口语经典教材:日常惯用语学习 (3)的相关文章