日语口语教材:丁宠家庭&半糖夫妻
网络时代,大量的新词汇被创造出来,你知道这些新鲜词用日语都是怎么说的吗?下面就一起来看看新词汇“丁宠家庭”与“半糖夫妻”用日语怎样表达吧。 1. 丁宠家庭 丁宠家庭(日语翻译:pets-only DINK familyペットを子供代わりにするディンクス)不要孩子,把宠物当孩子养的家庭。 【日语翻译】 子どもを持たず、ペットを子供がわりにして暮らす夫婦。 【例文】 ここ数年、一部の若い「ディンクス」の夫婦は子どもを持つ気はないものの、親としての温もりや楽しみを体験したいために、次々にペットを飼いはじめた。「{ディンクス}丁克」の「丁」と「{ペット}寵物」の「寵」で、これらの家庭を「丁寵(ペットを子供代わりにするディンクス)」と呼ぶようになった。 近年来,一些年轻“丁克”夫妻一方面不愿养育子女,而另一方面又想享受为人父母的温馨与乐趣,于是纷纷养起了宠物,人们将“丁克”的“丁”和“宠物”的“宠”抽出来,将这些家庭称作“丁宠”家庭。 词汇资料 《日语口语教材:丁宠家庭&半糖夫妻 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知... [ 查看全文 ]日语口语教材:丁宠家庭&半糖夫妻的相关文章
正在提交表单,请稍后...