托福写作中要注意语言和谐混搭
托福写作语言须规范:很多同学在托福写作考试的过程中,习惯将很多高分词汇和句型穿插进去,以求增加作文闪光点,提高托福写作成绩。但是,这种行为容易造成旧式英语与现代英语混杂,口语和书面语混乱等情形。所以提醒您,在托福写作中,要注意和谐混搭。 经常看到学生的托福作文整体语言简单,或者偏口语化,却掺杂了数个SAT阅读词汇,读来别扭——也就是学生粗浅地知其大概中文意思,但根据中文意思再放到写作里头便出现了不和谐,甚至是完全错误的用法。曾经还教到过一个学生,其独立写作开头和结尾让我觉得回到了历史,不仅能看出是生搬硬套,而且比较别扭。一问,果然两段分别改自莎士比亚《暴风雨》选段及英译荷马史诗。其实,该生的语言天赋和功底都很好,但在追求高分的过程中走入了误区。一个是语言风格上的混合错误:正式语言与非正式语言反差过大,现代英语中掺杂古英语或旧式英语;另一个是词语搭配错误。这亦是中国学生普遍的问题所在。 我们一定要注意到,托福写作是应用写作(practical writing),非创造性写作(creative writing),即考察学生的语言表述能力,而不是文学创作能力。无论是综合写作还是独立写作,考生追求的基本目标是把想说的意思用书面英语表达清楚,让阅卷人读懂和明白。从语言角度来说,有两大标准... [ 查看全文 ]专题推荐:
托福写作中要注意语言和谐混搭的相关文章
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐:
专题推荐: