息子は結婚のことについて父に話しましました。
息子が結婚式を挙げるつもりですか。父は賛成してくれましたか。
息子: お父さん。 僕, 彼女と結婚しようと思ってるんだ。
父: え? 彼女って?
息子: ほら、この間、家に連れてきただろ。あの子だよ。 ぼくたち、ウイーンで結婚式を挙げようと思うんだけど……。
父: え? ウイーンってオーストリアのウイーン?
息子: そうだよ。ウイーンの教会で二人きりで式をあげるんだ。
父: 二人きりって?…… ちょっと待ってくれよ。お父さんにはお父さんの夢ってものがあるんだよ。 息子: え? お父さんの夢って?
关于结婚仪式
儿子和父亲谈论着结婚的事情。儿子打算举办结婚典礼吗?父亲赞成吗?
儿子:父亲。我想和她结婚。
父亲:哎?她?
儿子:瞧,就是上次带来家里的那个。就是那个女孩子。我们,想在悉尼举行结婚仪式……
父亲:哎?悉尼,就是澳大利亚的悉尼吗?
儿子:是的。在悉尼举行只有我们两人的结婚仪式。
父亲:只有你们两人?……等一下。父亲也有父亲的梦想呀!
儿子:哎?父亲的梦想是?
1、 って重复对方的话,并对此进行说明、反问等。
例:どこかって、いつものところだよ。
死んだって、 信じられないわ。
留守番電話って、聞いたこともなあいわ。
2、きり「副词」只、仅。
例:彼にあったのは一回きりだ。
日语知识点:中国字在日语中叫汉字,实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《实用日语口语:婚式について----关于结婚仪式》的相关学习内容。