考えを述べる表現 〜と思う。 考えを述べる表現は「〜と思う。」となる。なお、敬体の「〜と思います。」もよく使われる。
「〜と思います。」/「〜と思う。」
※「のでは(ないか)」と「んじゃ(ないか)」とでは、「んじゃないか」の方がより話しことば的な表現になる
敬体
常体
〜[方がいい]と思います。
〜[方がいい]と思う。
〜[方がいい]と思いますけど。
〜[方がいい]と思うけど。
〜[方がいい]と思いますが。
〜[方がいい]と思うが。
〜[方がいい]と思うのですけど。
〜[方がいい]と思うんだけど。
〜[方がいい]と思うのですが。
〜[方がいい]と思うんだが。
〜[方がいい]だろうと思います。
〜[方がいい]だろうと思う。
〜[方がいい]だろうと思いますけど。
〜[方がいい]だろうと思うけど。
〜[方がいい]だろうと思いますが。
〜[方がいい]だろうと思うが。
〜[方がいい]だろうと思うのですけど。
〜[方がいい]だろうと思うんだけど。
〜[方がいい]だろうと思うのですが。
〜[方がいい]だろうと思うんだが。
〜[方がいい]のではないかと思います。
(〜[方がいい]んじゃないかと思います。)
〜[方がいい]んじゃないかと思う。
〜[方がいい]のではないかと思いますけど。
(〜[方がいい]んじゃないかと思いますけど。)
〜[方がいい]のではないかと思うけど。
〜[方がいい]んじゃないかと思うけど。
〜[方がいい]のではないかと思いますが。
(〜[方がいい]んじゃないかと思いますが。)
〜[方がいい]のではないかと思うが。
〜[方がいい]んじゃないかと思うが。
〜[方がいい]のではないでしょうか。
(〜[方がいい]んじゃないでしょうか。)
〜[方がいい]のではないか。
〜[方がいい]んじゃないか。
-
「けど」や「が」を文末につける
例:「今日中に終わらせた方がいいと思いますが。」
「神田くんの方がいいと思いますけど。」 「と」の前に「だろう」をつける
例:「こちらの製品の方がいいだろうと思います。」 「と」の前に「のでは(/んじゃ)ないか」をつける
例:「開店時間を早くする方がいいのではないかと思います。」
「タバコはやめた方がいいんじゃないかと思います。」 「〜と思う」のかわりに「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」をつかう。
例:「もっとくわしく研究した方がいいのではないでしょうか。」
「もっと高い給料でもいいんじゃないでしょうか。」
-
製品
開店時間
研究
給料
「〜ように思う」や「〜ような気がする」
推定や想像をあらわす「〜ように思う」や「〜ような気がする」を「〜思う」の婉曲な表現として使うことがある。
-
彼の意見は正しいと思う。
彼の意見は正しいように思う。(婉曲)
彼の意見は正しいような気がする。(婉曲)
-
事実を述べる表現
例:「彼の意見は正しい。」
-
考えを述べる表現
-
ふつうの表現・考えをはっきりと言う
-
例:「彼の意見は正しいと思う。」
婉曲な表現・考えをぼかして言う
-
例:「彼の意見は正しいように思う。」→推定の表現を使う
例:「彼の意見は正しいような気がする。」→想像の表現を使う(より婉曲になる)
推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《考えを述べる表現》的相关学习内容。