上書(うわがき)
日语词义
(1)(邮件、书籍、箱子等)上面写的字;
(2)(寄)收信人的姓名、地址等。
例1:郵送要の箱の上書をはっきり書いてください。/请把要邮寄的箱子的地址、姓名等写清楚。
例2:もらった手紙の上書から見ると,彼はアメリカに行ったようだ。/从收道的信件上的地址来看,他好象已经去了美国。
汉语词义
(1)给地位高的人写信(陈述政治见解);
(2)旧时指私塾先生给儿童讲授新课。
例:赵省长决定将自己关于这个问题的调查和思考上书给国务院。/趙省長は自分のこの問題についての調査及び思考を国務院に意見書を差し出すことに決めました。
日汉辨异
日语中“上書”的“上”是“上(うわべ)”(表面)的意思;而汉语“上书”的“上”则是向“上级、上层”“呈上”“送上”的意思。
日语小知识:日语里“ 国字”这个词有三个意思一是日本国的文字, 包括汉字、假名等用来记录日语的所有的文字符号;二是日本人创造的假名, 以区别于由中国传去的汉字;三是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。但日本人通常所说的“ 国字” , 是指第三种意思。这时的“ 国字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制汉字”等。在这里要讨论的问题就是第三种意思的“ 国字”。
日本留学网https://riben.liuxuequn.com友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日语学习:日汉同形词辩义(11)》的相关学习内容。